¿Cómo se dice ''Sal gorda'' en inglés?
Para todo el que dice que a el le sale "coarse salt" es obvio que esta editado, es muy facil hacerlo, y si alguien lo va a hacer para subir otro cartel que sepa que si tu no pones la primera en mayuscula el traductor tampoco la pondra xD
#1 #1 airael dijo: Pues será que el enano bilingüe que vive escondido tu torre y te hace las traducciones de google que te ha salido borde, yo lo acabo de probar y me lo traduce como coarse salt :/.@airael la coma lo delata.
Pues a mí me sale "coarse salt" pero bueno
#7 #7 curc0vein dijo: Ayer leí que si ponías "Shakira" (importante que la S sea en mayúscula) en el traductor de Google y lo traduces del español al corso lo traduce como "Maniática".
Y yo me pregunto ¿quién cojones traduce cosas al CORSO?¿Los corsarios?
Ayer leí que si ponías "Shakira" (importante que la S sea en mayúscula) en el traductor de Google y lo traduces del español al corso lo traduce como "Maniática".
Y yo me pregunto ¿quién cojones traduce cosas al CORSO?
Usando una herramienta para depuracion de webs como la que viene en Chrome se puede hacer eso
Hello, give a pound of "GET OUT, FAT" please
sirloin with get out fat, please.
Yo en NY...
Aunque esta imagen esté manipulada, lo cierto es que el traductor de Google no es muy fiable para traducir frases, yo sólo lo usaría para traducir palabras sueltas.
Que le has quitado la coma, bien por ti...
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
22 abr 2016, 13:49
Pues será que el enano bilingüe que vive escondido tu torre y te hace las traducciones de google que te ha salido borde, yo lo acabo de probar y me lo traduce como coarse salt :/.