Arriba
26
Enviado por lunchbox el 3 abr 2012, 11:46

TROLLEAR EN LAS FOTOS

TROLLEAR EN LAS FOTOS - Nivel: Dios

+2995 (3625 votos)
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a CERRAMOS EL CÍRCULO Enlace a VISIONES DIFERENTES Enlace a NEIL DEGRASSE TYSON

Vídeo relacionado:

Enlace a 9 Meses de Embarazo en 1000 Fotos
destacado
#11 por sirpingocho
5 abr 2012, 10:16

no necesita feos para dedearse solita :trollface:

En realidad esta usando "el doble sentido"
fingered her = señalo a ella
fingered her = estímulo alguno de sus rincones

1
A favor En contra 70(92 votos)
#12 por malacotonero
5 abr 2012, 10:43

Yo pensaba que el dibujo del dedo no era una flecha, si no un pene.

A favor En contra 21(37 votos)
#20 por sirvenser
5 abr 2012, 17:00

#11 #11 sirpingocho dijo: no necesita feos para dedearse solita :trollface:

En realidad esta usando "el doble sentido"
fingered her = señalo a ella
fingered her = estímulo alguno de sus rincones
Fingered es tocar, no señalar. Señalar con el dedo en Inglés es " point "

1
A favor En contra 21(29 votos)
#13 por rosauro
5 abr 2012, 10:44

Y tu sabes que es lo curioso de todo esto?¿

Que la mayor parte de las personas buscó en Google Traductor lo que significaba xD

2
A favor En contra 14(36 votos)
#25 por seto
6 abr 2012, 19:28

#24 #24 seconex dijo: #13 QUE SE SUPONE QUE DICE HAY DISCULPEN LA IGNORANCIA PERO NO ENTENDÍ :SAprende primero ortografía y gramática españolas y luego dedícate a otros idiomas y si no, usa traductor, pedazo de vag@.

A favor En contra 3(9 votos)
#19 por carajosama
5 abr 2012, 15:22

este hombre sabe muy bien como trolear si que se den cuenta

A favor En contra 2(10 votos)
#26 por sirpingocho
7 abr 2012, 19:53

#20 #20 sirvenser dijo: #11 Fingered es tocar, no señalar. Señalar con el dedo en Inglés es " point "en ese caso sería "point at her with my finger"

A favor En contra 2(2 votos)
#3 por rockbass2560
5 abr 2012, 09:49

No me digas...

A favor En contra 3(7 votos)
#6 por miltonche
5 abr 2012, 09:53

en realidad son sus primas :foreveralone:

A favor En contra 3(7 votos)
#8 por yawdee
5 abr 2012, 09:54

¡Oh! Pues parece una excelente idea... Creo qué... Espera... ¡Es mi prima qué se fué a USA! D:

A favor En contra 3(17 votos)
#9 por yawdee
5 abr 2012, 10:03

#7 #7 chito34 dijo: #5 traducción "yo metí el dedo ahí" :creepygusta:
de hecho, diría "Yo la dedié (término mexicano para referirse a la masturbación femenina con los dedos :feellikeasir: )

1
A favor En contra 3(35 votos)
#10 por jorge_alke
5 abr 2012, 10:05

Ese tío folla sí o sí

A favor En contra 3(5 votos)
#16 por kukumelo
5 abr 2012, 11:38

Pescadero cabrón

A favor En contra 3(7 votos)
#17 por BlueAzulBleu
5 abr 2012, 15:11

Maximum Trolling, nadamás.

A favor En contra 3(3 votos)
#18 por BlueAzulBleu
5 abr 2012, 15:12

#13 #13 rosauro dijo: Y tu sabes que es lo curioso de todo esto?¿

Que la mayor parte de las personas buscó en Google Traductor lo que significaba xD
Pues hay quienes ni siquiera lo usaron, pues les valio ma... lo q decia.

A favor En contra 3(5 votos)
#21 por xantiagotbn
5 abr 2012, 17:31

YO ME LLAMO RALPH .

A favor En contra 3(11 votos)
#22 por brunaxo150
5 abr 2012, 17:56

alguien me explica que significa ?

A favor En contra 3(9 votos)
#23 por coolfedecool
5 abr 2012, 18:46

El troll de los negativos pasó por aqui :troll:

A favor En contra 3(3 votos)
#24 por seconex
5 abr 2012, 19:27

#13 #13 rosauro dijo: Y tu sabes que es lo curioso de todo esto?¿

Que la mayor parte de las personas buscó en Google Traductor lo que significaba xD
QUE SE SUPONE QUE DICE HAY DISCULPEN LA IGNORANCIA PERO NO ENTENDÍ :S

1
A favor En contra 3(7 votos)
#1 por athom
5 abr 2012, 09:49

Si que es un Dios si

A favor En contra 4(12 votos)
#4 por jocelinepg
5 abr 2012, 09:50

#2 #2 jocelinepg dijo: hahahahah, personas pensado que algun dia lo intentaras en ....
3
2
1
intentaran*

A favor En contra 4(8 votos)
#5 por chito34
5 abr 2012, 09:50

el troll nace no se hace

1
A favor En contra 4(12 votos)
#7 por chito34
5 abr 2012, 09:53

#5 #5 chito34 dijo: el troll nace no se hacetraducción "yo metí el dedo ahí" :creepygusta:

1
A favor En contra 4(18 votos)
#14 por blacksmoke45
5 abr 2012, 11:12

#9 #9 yawdee dijo: #7 de hecho, diría "Yo la dedié (término mexicano para referirse a la masturbación femenina con los dedos :feellikeasir: )joder que nivel, yo lo he buscado en google traductor :feellikeasir:

A favor En contra 5(13 votos)
#15 por cosar_24
5 abr 2012, 11:34

agradeceria que dedicarais 1 minuto de vuestro tiempo a hacer esta encuesta...es para un trabajo
https://docs.google.com/spreadsheet/viewform?formkey=dG9FZGctY0pyRXNfZFBBOVdZdVBOaVE6MQ#gid=0
GRACIAS!

A favor En contra 6(12 votos)
#2 por jocelinepg
5 abr 2012, 09:49

hahahahah, personas pensado que algun dia lo intentaras en ....
3
2
1

1
A favor En contra 9(11 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!