¡Cuánta razón! / AAH... SIGÜEÑAA
Arriba
47
Enviado por lograciosoavecescansa el 8 mar 2013, 16:15

AAH... SIGÜEÑAA


caer,rafiki,rey leon,simba

Fuente: http://www.quebrujeria.com/
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a Pasa a menudo... Enlace a LANA DEL REY Enlace a Por suerte estaba en modo avión...

Vídeo relacionado:

Enlace a El tipo que escaló cuatro pisos para salvar a un niño
destacado
#10 por closedroad
8 mar 2013, 21:31

#2 #2 rodmx90 dijo: SIGÜEÑA!?!?!??! D: Dios mío, seguro al que subió la viñeta le sucedió lo mismo, se cayó y se golpió la cabeza y quedo retrasado¿Golpió? Y no me vengas con que en tu país se escribe así.

4
A favor En contra 102(116 votos)
#1 por macarenapittau
8 mar 2013, 21:21

Cigüeña* .

3
A favor En contra 48(80 votos)
#3 por asicomoloois
8 mar 2013, 21:24

Este cartel es impresentable... faltas de ortografía, mala calidad de imagen, titulo y descripción sin nada de creatividad...

Como es que esto pasa la moderación?

Que usuario de CR quiere ver esto?

A favor En contra 40(70 votos)
#18 por jorphen
8 mar 2013, 21:51

señores esta es la prueba mas clara que moderar no sirve para NADA,

A favor En contra 17(25 votos)
#22 por aizkolari
8 mar 2013, 22:07

#4 #4 r5_official dijo: #1 #2 Ambos tenéis razón, es cigüeña, pero supongo que el autor ha escrito sigüeñaa porque se pronuncia así, vamos digo yo.todavía me estoy riendo.jajaja. Tu de donde has salido?

NO ES CIGÜEÑA, ES Zulú.

Lo que vosotros decís síguela en realidad es...

Nants ingonyama bagithi Baba

Y aquí el comienzo completo



Nants ingonyama bagithi Baba [Here comes a lion, Father]
Sithi uhm ingonyama [Oh yes, it's a lion]
Nants ingonyama bagithi baba
Sithi uhhmm ingonyama
Ingonyama
Siyo Nqoba [We're going to conquer]
Ingonyama
Ingonyama nengw' enamabala [A lion and a leopard come to this open place]

6
A favor En contra 17(23 votos)
#32 por evayrc
8 mar 2013, 23:16

#10 #10 closedroad dijo: #2 ¿Golpió? Y no me vengas con que en tu país se escribe así.Creo que con "Sigueña" se refiere a cuando la pelicula empieza con el sol saliendo y se escucha de repente alguien gritando "AHH SIGUEÑAAAAAA" y despues empieza la cancion XD ok

A favor En contra 16(30 votos)
#8 por sonico005
8 mar 2013, 21:28

#4 #4 r5_official dijo: #1 #2 Ambos tenéis razón, es cigüeña, pero supongo que el autor ha escrito sigüeñaa porque se pronuncia así, vamos digo yo.No es excusa amigo, para eso existe un diccionario si tienes dudas con una palabra, no debería masacrar el idioma de esa manera :motherofgod:

2
A favor En contra 10(18 votos)
#9 por alkemi
8 mar 2013, 21:28

Si la película fuera así de corta cuando menos me ahorraría la muerte de Mufasa y algunos traumas.

A favor En contra 6(6 votos)
#16 por jennifercrts
8 mar 2013, 21:44

Que buen cart.... acaso dice... sigüeña?
O_O

A favor En contra 6(10 votos)
#24 por Gaxtosy
8 mar 2013, 22:19

pero por dios ... yo digo que dice ''Sigüeña'' por que cuando presentan a simba aparece un coro que dice ''AHHHH SIGÜEÑAAAA'' y puso eso D:

A favor En contra 5(5 votos)
#5 por sonico005
8 mar 2013, 21:26

Mis ojos! que barbaridad! yo me cuido muchísimo de escribir sin errores, es mas para poder aceptar un cartel, este no debe tener errores ortográficos, entonces debemos concluir que los que moderaron esto también son brutos :motherofgod:

A favor En contra 5(13 votos)
#37 por alanwake2
9 mar 2013, 00:25

#10 #10 closedroad dijo: #2 ¿Golpió? Y no me vengas con que en tu país se escribe así.La verdad es que dice nants Ingonyama en suajili, como dice #22 #22 aizkolari dijo: #4 todavía me estoy riendo.jajaja. Tu de donde has salido?

NO ES CIGÜEÑA, ES Zulú.

Lo que vosotros decís síguela en realidad es...

Nants ingonyama bagithi Baba

Y aquí el comienzo completo



Nants ingonyama bagithi Baba [Here comes a lion, Father]
Sithi uhm ingonyama [Oh yes, it's a lion]
Nants ingonyama bagithi baba
Sithi uhhmm ingonyama
Ingonyama
Siyo Nqoba [We're going to conquer]
Ingonyama
Ingonyama nengw' enamabala [A lion and a leopard come to this open place]

Aunque yo lo canto así LAAAAA CIGUEÑAAAAAA A PARIIIIDO UN CHIGUAGUAAAAA
... bueno, quien quiera ver el descuido de Rafiki, está aquí
https://www.youtube.com/watch?v=poMn1QsR0EY

A favor En contra 3(13 votos)
#12 por macarenapittau
8 mar 2013, 21:33

#4 #4 r5_official dijo: #1 #2 Ambos tenéis razón, es cigüeña, pero supongo que el autor ha escrito sigüeñaa porque se pronuncia así, vamos digo yo.No todas las palabras se escriben como se pronuncian.

2
A favor En contra 3(5 votos)
#14 por roku_sparda
8 mar 2013, 21:35

Me ha salido una risa de idiota de 1 segundo al ver el cartel. Un poco absurda pero me ha hecho gracia xDD( 1 segundo xDDDD)

A favor En contra 3(5 votos)
#19 por oveja_negra
8 mar 2013, 21:54

Scar likes this

A favor En contra 3(3 votos)
#25 por darkjesuchrist
8 mar 2013, 22:37

Mi cuñada me hizo una *******
Mi cuñada me hizo una *******
Mi cuñada me hizo una *******
En esa canción parece que digan eso, en serio xD

A favor En contra 2(12 votos)
#20 por alkemi
8 mar 2013, 21:59

#2 #2 rodmx90 dijo: SIGÜEÑA!?!?!??! D: Dios mío, seguro al que subió la viñeta le sucedió lo mismo, se cayó y se golpió la cabeza y quedo retrasadoEs irónico que le llames a alguien retrasado por escribir mal. Seguro que tu también te “GOLPIASTE” la cabeza al nacer.

A favor En contra 2(2 votos)
#40 por claraoswin
9 mar 2013, 03:22

Me encanta la imagen del fuck, ha hecho que me descojone mucho xd

A favor En contra 2(2 votos)
#6 por samueld
8 mar 2013, 21:26

Cigüeña, señores, tan simple como eso no pudo ser?
Ademas a donde se fue la originalidad, tal vez al mismo lugar que mi desayuno.

A favor En contra 2(6 votos)
#41 por nutelilla
9 mar 2013, 03:50

No lo he visto como falta de ortografía. Lo he visto como que lo escribió segun lo primero que te pasa por la cabeza cuando escuchas la canción

(Vamos, sinceros, NADIE a menos que hubiera sido erudito de idiomas se imaginaba que cantaban en swahili)

Yo normalmente escuchaba "AHHHHH QUE BUEN DIAAAAA!!" XD jajajaja y era la percepción de una niña, simple y llanamente. Asi que autor, me has sacado una sonrisa y una buena rositada jejeje ^^

2
A favor En contra 2(2 votos)
#34 por agujadecoser
8 mar 2013, 23:52

#17 #17 _chucknorris_ dijo: Dios, parecéis *******... ¡SIGÜEÑA es por que así habla el babuíno!
Gente como vosotros se cargan estas páginas...
No sólo lo parecen. Son subnormales

A favor En contra 1(1 voto)
#33 por interstelar
8 mar 2013, 23:29

#21 #21 lograciosoavecescansa dijo: hola soy el autor, a quien no le guste QUE SE AGUANTE. He escrito sigüeña (ya que no dice la canción CIGÜEÑA), dice otra cosa, que parece que lo dice pero con S. Y de chico todos deciamos SIGÜEÑA, no escribir, porque no escribía bien en esa época, sino pronunciar. Ahora, id a tu sí que vales, por que de jurado valéis lo mismo que los que están allí. (NADA) EN RESUMEN, lo he escrito así por que me ha dado la gana, y por que se guía en la pronunciación. GRACIAS yo digo cigarro y sílaba con misma pronunciación (S) así que o me enseñas a hacerlo distinto o admites que te equivocaste gravemente.

A favor En contra 1(5 votos)
#35 por oveja_negra
9 mar 2013, 00:11

#21 #21 lograciosoavecescansa dijo: hola soy el autor, a quien no le guste QUE SE AGUANTE. He escrito sigüeña (ya que no dice la canción CIGÜEÑA), dice otra cosa, que parece que lo dice pero con S. Y de chico todos deciamos SIGÜEÑA, no escribir, porque no escribía bien en esa época, sino pronunciar. Ahora, id a tu sí que vales, por que de jurado valéis lo mismo que los que están allí. (NADA) EN RESUMEN, lo he escrito así por que me ha dado la gana, y por que se guía en la pronunciación. GRACIASTodos no querido, yo decía otra palabra

pero tu sé feliz

A favor En contra 1(3 votos)
#36 por oveja_negra
9 mar 2013, 00:13

#Mola lo de que hayas buscado la letra :)

A favor En contra 1(1 voto)
#42 por nutelilla
9 mar 2013, 03:52

#41 #41 nutelilla dijo: No lo he visto como falta de ortografía. Lo he visto como que lo escribió segun lo primero que te pasa por la cabeza cuando escuchas la canción

(Vamos, sinceros, NADIE a menos que hubiera sido erudito de idiomas se imaginaba que cantaban en swahili)

Yo normalmente escuchaba "AHHHHH QUE BUEN DIAAAAA!!" XD jajajaja y era la percepción de una niña, simple y llanamente. Asi que autor, me has sacado una sonrisa y una buena rositada jejeje ^^
*risotada* Ahi disculpen, a veces sin querer cambio las letras de lugar.

A favor En contra 1(1 voto)
#31 por spidiba
8 mar 2013, 22:59

es triste ver que con solo 2 lineas que se escriben en cc, hayan tantísimas faltas ortográficas...

A favor En contra 1(1 voto)
#30 por otroviciado
8 mar 2013, 22:56

modahi jivaguaaaa... (8)

A favor En contra 1(1 voto)
#28 por diegovhm_20
8 mar 2013, 22:45

Por un momento pensé que "sigüeña" era alguna palabra especial, en otro idioma, o una expresión. Pero la imagen me hizo reír.

A favor En contra 1(1 voto)
#27 por er_boly
8 mar 2013, 22:43

#4 #4 r5_official dijo: #1 #2 Ambos tenéis razón, es cigüeña, pero supongo que el autor ha escrito sigüeñaa porque se pronuncia así, vamos digo yo.¿que se pronuncia como?

A favor En contra 1(1 voto)
#43 por fresisuiss
9 mar 2013, 12:07

#22 #22 aizkolari dijo: #4 todavía me estoy riendo.jajaja. Tu de donde has salido?

NO ES CIGÜEÑA, ES Zulú.

Lo que vosotros decís síguela en realidad es...

Nants ingonyama bagithi Baba

Y aquí el comienzo completo



Nants ingonyama bagithi Baba [Here comes a lion, Father]
Sithi uhm ingonyama [Oh yes, it's a lion]
Nants ingonyama bagithi baba
Sithi uhhmm ingonyama
Ingonyama
Siyo Nqoba [We're going to conquer]
Ingonyama
Ingonyama nengw' enamabala [A lion and a leopard come to this open place]
"Mi cuñada me hinca una *******, mi cuñada me hinca una *******, mi cuñada me hinca una *******..." (8)

A favor En contra 1(5 votos)
#45 por josebretonbonaparte
9 mar 2013, 13:24

Tranquilos, ahora hará stage diving

A favor En contra 1(1 voto)
#46 por kunojucles
9 mar 2013, 14:05

Misteriosamente inspirado en Sergio Ramos #truestory

A favor En contra 1(1 voto)
#47 por christiancoripe
9 mar 2013, 14:12

Tiene un ligero parecido con Sergio Ramos

A favor En contra 1(1 voto)
#11 por harryg
8 mar 2013, 21:32

en todo caso sería cigüeña.... pero es Naaaaa ts'gonya (creo)

A favor En contra 1(3 votos)
#48 por Benetzaron
9 mar 2013, 17:51

En realidad ni siquiera dice cigüeña, nada que ver.

A favor En contra 1(3 votos)
#49 por felipereira
10 mar 2013, 05:18

Es increíble pésimo cartel, pésimo título, pésima ortografía, la imagen es graciosa sí, pero creo que es ma´s bien para Cuanto Cabrón

A favor En contra 1(1 voto)
#50 por computerguy21
22 jul 2013, 17:57

la cigueña anda en bici mama XD

A favor En contra 1(1 voto)
#39 por amankaya
9 mar 2013, 02:06

¿Quién fue el idiota que escribió "sigüeña"? ¿Quién fue el imbécil que aceptó este cartel?

A favor En contra 0(2 votos)
#23 por truevzla
8 mar 2013, 22:12

Creo que deja mas que desear del MODERADOR, que de quien diseño el cartel, a mi parecer.

A favor En contra 0(2 votos)
#17 por _chucknorris_
8 mar 2013, 21:48

Dios, parecéis *******... ¡SIGÜEÑA es por que así habla el babuíno!
Gente como vosotros se cargan estas páginas...

2
A favor En contra 0(6 votos)
#7 por jugosilloso
8 mar 2013, 21:27

Los intelectuales que decís que cigüeña se escribe con C, volved a mirar la peli o escuchar la canción y entenderéis lo de la S, pedazo de cerebritos.

2
A favor En contra 0(6 votos)
#13 por sonico005
8 mar 2013, 21:35

#7 #7 jugosilloso dijo: Los intelectuales que decís que cigüeña se escribe con C, volved a mirar la peli o escuchar la canción y entenderéis lo de la S, pedazo de cerebritos. pero investiga y guíate por un diccionario, no por la mala dicción de una traducción

A favor En contra 1(5 votos)
#15 por r5_official
8 mar 2013, 21:36

#8 #8 sonico005 dijo: #4 No es excusa amigo, para eso existe un diccionario si tienes dudas con una palabra, no debería masacrar el idioma de esa manera :motherofgod:#12 #12 macarenapittau dijo: #4 No todas las palabras se escriben como se pronuncian.Yo ya he dicho en el comentario anterior que era cigüeña, pero digo que lo habrá escrito así por como se pronuncia en la película, no lo estoy defendiendo, solo lo estoy justificando.

A favor En contra 3(5 votos)
#4 por r5_official
8 mar 2013, 21:24

#1 #1 macarenapittau dijo: Cigüeña* .
#2 #2 rodmx90 dijo: SIGÜEÑA!?!?!??! D: Dios mío, seguro al que subió la viñeta le sucedió lo mismo, se cayó y se golpió la cabeza y quedo retrasadoAmbos tenéis razón, es cigüeña, pero supongo que el autor ha escrito sigüeñaa porque se pronuncia así, vamos digo yo.

8
A favor En contra 4(26 votos)
#21 por lograciosoavecescansa
8 mar 2013, 22:07

hola soy el autor, a quien no le guste QUE SE AGUANTE. He escrito sigüeña (ya que no dice la canción CIGÜEÑA), dice otra cosa, que parece que lo dice pero con S. Y de chico todos deciamos SIGÜEÑA, no escribir, porque no escribía bien en esa época, sino pronunciar. Ahora, id a tu sí que vales, por que de jurado valéis lo mismo que los que están allí. (NADA) EN RESUMEN, lo he escrito así por que me ha dado la gana, y por que se guía en la pronunciación. GRACIAS

6
A favor En contra 5(29 votos)
#2 por rodmx90
8 mar 2013, 21:21

SIGÜEÑA!?!?!??! D: Dios mío, seguro al que subió la viñeta le sucedió lo mismo, se cayó y se golpió la cabeza y quedo retrasado

6
A favor En contra 6(38 votos)
#38 por lograciosoavecescansa
9 mar 2013, 01:28

#29 #29 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.perdona, me voy a sacar el curso de idiomas de africano... mando huevos..

A favor En contra 7(17 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!