¡Cuánta razón! / Se ha matado a traducir
Arriba
20
Enviado por rated_r_superstar el 6 may 2014, 20:59

Se ha matado a traducir


disfraz,Robin Hood,trabajar,trabajo,traductor,traducir

Fuente: http://reddit.com
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a Perfecto para el puesto Enlace a Consejo malinterpretado Enlace a Trabajo de ensueño

Vídeo relacionado:

Enlace a La reacción de esta chica al salir del trabajo donde la acababan de contratar
#3 por erosenintha
10 may 2014, 10:51

#2 #2 caldes99 dijo: Y la de madera que he conseguido yo copiando estas dos palabras en Age of Empires...Madera era Lumberjack, Robin hood es oro, siempre oro $ :P

3
A favor En contra 38(46 votos)
#7 por cacerolo
10 may 2014, 11:05

Pensaba que a Robin Hood en Francia lo llamaban "Robin des Bois" xDDDDD

A favor En contra 28(32 votos)
#10 por Mleko
10 may 2014, 11:10

El de francés está mal, es Robin des Bois como dice #7

A favor En contra 12(14 votos)
#2 por caldes99
10 may 2014, 10:48

Y la de madera que he conseguido yo copiando estas dos palabras en Age of Empires...

2
A favor En contra 7(23 votos)
#9 por dadinho
10 may 2014, 11:07

Que raro que en alemán no sea "robinhugen Hoodertein¨ o algo así.

A favor En contra 7(9 votos)
#20 por arianico
10 may 2014, 16:31

#3 #3 erosenintha dijo: #2 #2 caldes99 dijo: Y la de madera que he conseguido yo copiando estas dos palabras en Age of Empires...Madera era Lumberjack, Robin hood es oro, siempre oro $ :P
Pero ciertamente lo que a dicho #2 #2 caldes99 dijo: Y la de madera que he conseguido yo copiando estas dos palabras en Age of Empires...no esta del todo mal, si te pones a ver: con mucho oro puesdes comprar madera.
Entonces: Robin Hood = Oro = comprar Madera

A favor En contra 3(5 votos)
#6 por cucudrula
10 may 2014, 10:57

Ahí no puede cagarla ni el traductor de Google!

¿O si...?

A favor En contra 2(6 votos)
#5 por yabakazoom
10 may 2014, 10:54

que buen trabajo hace

A favor En contra 2(2 votos)
#8 por unavezfuisubdelegado
10 may 2014, 11:06

Vaya mierda de cartel

A favor En contra 0(6 votos)
#15 por segorthd
10 may 2014, 12:25

Robin barrio

A favor En contra 0(2 votos)
#16 por PandaBoy
10 may 2014, 12:36

Carrera para estudiar idiomas?

A favor En contra 0(0 votos)
#17 por matifzrp
10 may 2014, 12:42

#3 #3 erosenintha dijo: #2 Madera era Lumberjack, Robin hood es oro, siempre oro $ :P
Cierto, para madera era lumberjack

A favor En contra 0(0 votos)
#18 por costo
10 may 2014, 12:50

vale, ahora ponlo en chino, coreano, sirio etc.... jajaja

A favor En contra 0(0 votos)
#19 por curc0vein
10 may 2014, 15:28

Robertín el de la capucha

A favor En contra 0(0 votos)
#4 por caldes99
10 may 2014, 10:54

#3 #3 erosenintha dijo: #2 Madera era Lumberjack, Robin hood es oro, siempre oro $ :P
Te he visto bien!!

A favor En contra 0(4 votos)
#21 por jonsnowisabastard
10 may 2014, 16:42

Tecnicamente Robin Hood en español es Petirrojo Capucha xD

A favor En contra 0(0 votos)
#22 por spookyb
10 may 2014, 18:55

¿Es cosa mía o se parece a jolinbo97?

A favor En contra 0(0 votos)
#12 por devastator_5000
10 may 2014, 11:24

En español es Robin Hood, que sorpresa.

A favor En contra 1(1 voto)
#13 por megamanx3
10 may 2014, 11:33

Pero ha hecho bien su trabajo, ya quisiera yo un politico haciendo la mitad de bien.

A favor En contra 1(3 votos)
#1 por euskoier_98
10 may 2014, 10:47

Al menos trabaja

A favor En contra 2(4 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!