¡Cuánta razón! / Uno de los momentos de locura que desató Phoebe en un avión
Arriba
Para hacer algo más llevadero el confinamiento, hemos creado este pequeño site: coronaviral.es ¡Échale una ojeada y colabora!
17
Enviado por Anónimo el 22 Aug 2016, 09:52

Uno de los momentos de locura que desató Phoebe en un avión


avión,falange,friends,phoebe,rachel

Fuente: http://Friends
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a No se puede luchar contra el amor Enlace a Hombre precavido Enlace a Pequeño contratiempo

Vídeo relacionado:

Enlace a Así ha sido el aterrizaje de emergencia en Barajas del avión averiado de Air Canada
destacado
#1 por markestif0
22 Aug 2016, 12:53

Falta una escena en donde dicen:
Que Cojones es una FALANGE!!!??

2
A favor En contra 89(93 votos)
#2 por antisocial2012
22 Aug 2016, 13:08

Sin duda la mejor de la serie.

A favor En contra 16(18 votos)
destacado
#3 por handrhas
22 Aug 2016, 13:21

La mejor serie si, pero el que ha escrito los subtitulos no ha visto la serie, no es falange, sino FILANGE

4
A favor En contra 52(66 votos)
#4 por savethemusic22
22 Aug 2016, 13:23

La única serie que me ha hecho reír en todos los capítulos.

A favor En contra 12(12 votos)
#5 por tahedoran
22 Aug 2016, 13:24

Es el jodido Decano Pelton. PUTO AMO en Community

A favor En contra 11(11 votos)
#6 por ekai_tz
22 Aug 2016, 14:01

#3 #3 handrhas dijo: La mejor serie si, pero el que ha escrito los subtitulos no ha visto la serie, no es falange, sino FILANGEeso es! habia entrado solo para decir que era el filange izquierdo

A favor En contra 0(6 votos)
#7 por coquines
22 Aug 2016, 15:24

Justo lo vi anoche!

A favor En contra 0(2 votos)
#8 por mikkel40
22 Aug 2016, 15:51

Yo se lo que es la falange jeje

A favor En contra 1(3 votos)
#9 por lahiter
22 Aug 2016, 16:33

#3 #3 handrhas dijo: La mejor serie si, pero el que ha escrito los subtitulos no ha visto la serie, no es falange, sino FILANGE@handrhas En inglés si dice falange, hay que ver las cosas en versión original antes de hacer afirmaciones como la que has hecho.

2
A favor En contra 6(20 votos)
#10 por galo14
22 Aug 2016, 17:10

#9 #9 lahiter dijo: #3 @handrhas En inglés si dice falange, hay que ver las cosas en versión original antes de hacer afirmaciones como la que has hecho.@lahiter en ingles pero aqui los subtitulos estan en español asi que hay que ponerlo en español no en ingles

1
A favor En contra 0(6 votos)
#11 por davidv1252
22 Aug 2016, 17:56

#3 #3 handrhas dijo: La mejor serie si, pero el que ha escrito los subtitulos no ha visto la serie, no es falange, sino FILANGE@handrhas Pues yo solo sé que en Netflix ponían "falange" xD.

1
A favor En contra 1(5 votos)
#12 por yayivzla
22 Aug 2016, 21:26

En los subtitulos latinos ponen falange, pero sea como sea fue una de las mejores escenas, solo superada por el "unagi"

A favor En contra 0(2 votos)
#13 por homer_simpsonn
23 Aug 2016, 01:29

En un avión usando el móvil

A favor En contra 1(3 votos)
#14 por lahiter
23 Aug 2016, 08:27

#10 #10 galo14 dijo: #9 @lahiter en ingles pero aqui los subtitulos estan en español asi que hay que ponerlo en español no en ingles@galo14 No, para que unos subtítulos sean correctos deben hacerse con base a la versión original. Las mierdas que quieran hacer los dobladores no son relevantes para la serie, sino lo que ha sido guionizado y actuado por los actores y creadores de la serie.

A favor En contra 1(3 votos)
#15 por lahiter
23 Aug 2016, 08:28

#11 #11 davidv1252 dijo: #3 @handrhas Pues yo solo sé que en Netflix ponían "falange" xD.@davidv1252 Porque son subtítulos bien hechos, probablemente en el doblaje digan filanje porque aquí somos muy "especiales" a la hora de doblar cosas. Pero sin duda en la versión original dice falange.

A favor En contra 1(3 votos)
#16 por forquilla
23 Aug 2016, 13:06

#1 #1 markestif0 dijo: Falta una escena en donde dicen:
Que Cojones es una FALANGE!!!??
@markestif0 La falange es uno de los huesos del dedo (Cada uno de nuestros dedos está formado por tres falanges cada uno).

#3 #3 handrhas dijo: La mejor serie si, pero el que ha escrito los subtitulos no ha visto la serie, no es falange, sino FILANGE@handrhas Filange no existe, y como dice #9 #9 lahiter dijo: #3 @handrhas En inglés si dice falange, hay que ver las cosas en versión original antes de hacer afirmaciones como la que has hecho.@lahiter En inglés dice Phalange, que su traducción al Español es Falange, que como ya he dicho es uno de los huesos del dedo.

La gracia de la escena es que la gente no conoce las partes de un avión, y tampoco conocen los huesos del ser humano (tal y cómo ocurre en esta sección de comentarios).

A favor En contra 8(10 votos)
#17 por cyberguy619
24 Aug 2016, 01:04

#1 #1 markestif0 dijo: Falta una escena en donde dicen:
Que Cojones es una FALANGE!!!??
@markestif0 es donde se une la espiriqueta y el parviloche

A favor En contra 0(0 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!