¡Cuánta razón! / INGLESES
Arriba
36
Enviado por Anónimo el 23 Jan 2011, 17:05

INGLESES


ingleses,sinónimos,traductor google

Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a CIENCIA Enlace a DECEPCIONES Enlace a La típica chivata de clase...

Vídeo relacionado:

Enlace a Ésta es la actitud de algunos extranjeros de vacaciones en Mallorca consentido por las autoridades
destacado
#2 por jclol
28 Jan 2011, 23:46

"Ser duro - To be a five peseta coin"

A favor En contra 159(173 votos)
destacado
#13 por ashramcio
29 Jan 2011, 00:04

#9 #9 thrashattack dijo: ingleses gordos y simples , les ganamosHombre, no compares, en cuestión de idiomas. Puede que el ingles sea el idioma más hablado del mundo, pero no se puede comparar al castellano. El castellano, al provenir del latín, tiene una historia de 3000 años, y su riqueza léxica es inigualable. No digamos ya su belleza (la poesía castellana es la más apreciada del mundo, por monstruos como Quevedo, por ejemplo).

Un sólo ejemplo: la palabra cojones puede usarse en tantísimas frases y acepciones, con tan distintos significados, que ya me gustaría a mí ver a los ingleses intentando entender todas sus acepciones. Y hasta el más iletrado de nuestros paisanos es capaz de usarlas (me fue de cojones, qué cojones tienes, tiene cojones, me he descojonado, se ha acojonado, etc...)

6
A favor En contra 73(115 votos)
destacado
#10 por FuckingHell
28 Jan 2011, 23:57

Ems, bueno, sí... pero... I love it, I like it, I am mad about it también serían buenas traducciones -.-...

A favor En contra 62(78 votos)
#5 por unicornio_rosa_invisible
28 Jan 2011, 23:46

Hola, soy Troy McClure, tal vez me recuerden de otras malas traducciones como "Beautiful, beautiful, beautiful" o "Ser duro: to be a five-peseta coin"

A favor En contra 42(66 votos)
#16 por liebheart
29 Jan 2011, 00:17

Es que ellos no se complican. Sus declinaciones, por ejemplo, no tienen nada que ver con el follón que montamos nosotros. Pero bueno, nos consolamos sabiendo que tenemos más riqueza lingüística y que el idioma en sí es mucho más armonioso, digo yo.

#13 #13 ashramcio dijo: #9 Hombre, no compares, en cuestión de idiomas. Puede que el ingles sea el idioma más hablado del mundo, pero no se puede comparar al castellano. El castellano, al provenir del latín, tiene una historia de 3000 años, y su riqueza léxica es inigualable. No digamos ya su belleza (la poesía castellana es la más apreciada del mundo, por monstruos como Quevedo, por ejemplo).

Un sólo ejemplo: la palabra cojones puede usarse en tantísimas frases y acepciones, con tan distintos significados, que ya me gustaría a mí ver a los ingleses intentando entender todas sus acepciones. Y hasta el más iletrado de nuestros paisanos es capaz de usarlas (me fue de cojones, qué cojones tienes, tiene cojones, me he descojonado, se ha acojonado, etc...)
El inglés, en su infinita mezcla, también tiene algo de latín.

A favor En contra 39(43 votos)
#4 por vkeilover
28 Jan 2011, 23:46

¿Para qué complicarse la vida?
Y además... ¡Qué cojones! Con lo que mola traducir "ser duro" por "to be a five peseta coin"...

A favor En contra 27(39 votos)
#17 por satelliteheart
29 Jan 2011, 00:24

No es culpa del inglés, la culpa es del traductor google que no es tan perfecto como algunos creen.

A favor En contra 27(31 votos)
#22 por mafa
29 Jan 2011, 01:32

Ni español, ni inglés. Esperanto.

A favor En contra 19(23 votos)
#11 por howie
28 Jan 2011, 23:58

Traductores tan eficaces como profesoras mazizorras particulares que solo sirven para recrearte la vista.

A favor En contra 15(25 votos)
#19 por ashramcio
29 Jan 2011, 00:48

#15 #15 batata dijo: #13. Tú lo que eres es un ignorante. Ahora te quiero ver a ti decir una palabra en español para correr fuera de control(bolt), brillar sobre una superficie metálica o cualquiera de los verbos super específicos que tienen ellos y nosotros no. Es que simplemente NO ES COMPARABLE.Y tú lo que eres es un bocachanclas. Yo he hablado de riqueza léxica y belleza fonética, no de si tienen verbos técnicos o no. ¿Que tienen una palabra para definir "correr fuera de control" de manera abreviada? Me parece cojonudo. Pero seguirán teniendo un léxico, en comparación, pobre, y una pronunciación fonética onomatopéyica.

Si te gusta más el inglés que el castellano, pues perfecto, úsalo siempre que puedas. Yo me quedo con el mío, de mi tierra, de mis padres.

A favor En contra 14(50 votos)
#24 por lampy
29 Jan 2011, 02:25

se trata de dar la palabra más acertada, no los sinónimos. De ahí lo de "traductor". Si pones I love, I want, I adore, te va a salir yo quiero yo quiero yo quiero

A favor En contra 13(21 votos)
#8 por bm95
28 Jan 2011, 23:48

Esto es como lo de beautiful

A favor En contra 12(20 votos)
#14 por Trollkamp
29 Jan 2011, 00:09

¡Cuánto amor! ^^

A favor En contra 10(12 votos)
#20 por aladinos
29 Jan 2011, 01:02

Los ingleses y su pragmatismo

A favor En contra 10(12 votos)
#6 por festucs
28 Jan 2011, 23:46

Para que luego digan que aprender ingés es dífícil.

A favor En contra 9(27 votos)
#12 por jugosilloso
29 Jan 2011, 00:02

Un poco sobado (beautiful, beautiful, beautiful, beautiful), pero siempre se agradece.

A favor En contra 8(14 votos)
#27 por suchard
29 Jan 2011, 06:42

y por ello el inglés es uno de los idiomas más fáciles de aprender...lucky english people: no conjugaciones verbales, no formas verbales extrañas, no interminables listas de palabras resumidas en una sola, etc.

A favor En contra 7(15 votos)
#26 por ghostgirl06
29 Jan 2011, 03:50

Y esto, amigos, es un ejemplo de criticar por criticar.

A favor En contra 6(14 votos)
#25 por nadobell
29 Jan 2011, 02:49

y luego vienen y dicen.... "estoy muy caliente", cuando quieren decir que tienen calor... aisss pooobresss jajajajja

A favor En contra 5(17 votos)
#29 por oveja_negra
29 Jan 2011, 17:35

google traductor ¿por qué complicarse la vida buscando sinónimos?

A favor En contra 4(6 votos)
#32 por joystickero
10 Oct 2011, 20:13

y si usas google traslate claro esta que la traducción será así

A favor En contra 1(1 voto)
#23 por srafash
29 Jan 2011, 01:53

problem, aprender ingles?? :D

A favor En contra 1(7 votos)
#33 por disfosfsdlkweqlddas41212
2 Aug 2012, 13:34

#15 #15 batata dijo: #13. Tú lo que eres es un ignorante. Ahora te quiero ver a ti decir una palabra en español para correr fuera de control(bolt), brillar sobre una superficie metálica o cualquiera de los verbos super específicos que tienen ellos y nosotros no. Es que simplemente NO ES COMPARABLE.Bolt = Desbocarse. Tira a la mierda.

A favor En contra 0(0 votos)
#31 por chepicola
27 Apr 2011, 04:37

Siempre tan simples

A favor En contra 0(2 votos)
#34 por leorejaivledodot
8 Sep 2012, 05:11

#13 #13 ashramcio dijo: #9 Hombre, no compares, en cuestión de idiomas. Puede que el ingles sea el idioma más hablado del mundo, pero no se puede comparar al castellano. El castellano, al provenir del latín, tiene una historia de 3000 años, y su riqueza léxica es inigualable. No digamos ya su belleza (la poesía castellana es la más apreciada del mundo, por monstruos como Quevedo, por ejemplo).

Un sólo ejemplo: la palabra cojones puede usarse en tantísimas frases y acepciones, con tan distintos significados, que ya me gustaría a mí ver a los ingleses intentando entender todas sus acepciones. Y hasta el más iletrado de nuestros paisanos es capaz de usarlas (me fue de cojones, qué cojones tienes, tiene cojones, me he descojonado, se ha acojonado, etc...)
No seas exagerado. Las cosas que decís no son exclusivas del español, y existen en el ingles. Además, las dos son lenguas antiquísimas. ¿O te crees que todo el vocabulario anglosajón apareció con la conquista romana? Tanto el ingles como el español son lenguas nuevas, y sus precursores fueron los hablado hace 200 años. Para que te des una idea, en el español medieval, la "CH" representaba el mismo fonema que casi todas las lenguas como el italiano o el rumano (k). Y para decir algo del ingles, además de tener 4 letras más (como Þ), cuando se decía el singular de "you", se decía "you is" y no "you are" como se usa hoy. Ambos cambiaron, ambas versiones habladas hoy son relativamente nuevas, y ambas son lenguas muy antiguas.

A favor En contra 0(0 votos)
#35 por leorejaivledodot
8 Sep 2012, 05:12

Por cierto, eso no es un sinónimo.

A favor En contra 0(0 votos)
#1 por Pinka
28 Jan 2011, 23:45

muy bueno

A favor En contra 0(18 votos)
#30 por lotion
3 Feb 2011, 22:40

Google, y sus sinónimos

A favor En contra 0(2 votos)
#36 por pandemonio
27 Dec 2012, 22:15

no son los ingleses si no el traductro (perdonadme por la frase) de mierda de google

A favor En contra 0(0 votos)
#15 por batata
29 Jan 2011, 00:13

#13.#13 ashramcio dijo: #9 Hombre, no compares, en cuestión de idiomas. Puede que el ingles sea el idioma más hablado del mundo, pero no se puede comparar al castellano. El castellano, al provenir del latín, tiene una historia de 3000 años, y su riqueza léxica es inigualable. No digamos ya su belleza (la poesía castellana es la más apreciada del mundo, por monstruos como Quevedo, por ejemplo).

Un sólo ejemplo: la palabra cojones puede usarse en tantísimas frases y acepciones, con tan distintos significados, que ya me gustaría a mí ver a los ingleses intentando entender todas sus acepciones. Y hasta el más iletrado de nuestros paisanos es capaz de usarlas (me fue de cojones, qué cojones tienes, tiene cojones, me he descojonado, se ha acojonado, etc...)
Tú lo que eres es un ignorante. Ahora te quiero ver a ti decir una palabra en español para correr fuera de control(bolt), brillar sobre una superficie metálica o cualquiera de los verbos super específicos que tienen ellos y nosotros no. Es que simplemente NO ES COMPARABLE.

4
A favor En contra 6(64 votos)
#18 por BrenesTriana
29 Jan 2011, 00:38

Son muy expresivos los ingleses estos... xD

A favor En contra 6(12 votos)
#7 por ronkaime
28 Jan 2011, 23:48

que les costara aprender español? todo seria mucho mas facil

A favor En contra 7(29 votos)
#3 por thesanxez69
28 Jan 2011, 23:46

English is diferent
like Spain
xdd

A favor En contra 8(22 votos)
#28 por l_tsuna_l
29 Jan 2011, 12:41

Error: Me gusta= I like

A favor En contra 9(13 votos)
#21 por rukitruqui
29 Jan 2011, 01:30

Ingleses= pobreza lingüística.

A favor En contra 11(25 votos)
#9 por thrashattack
28 Jan 2011, 23:51

ingleses gordos y simples , les ganamos

2
A favor En contra 21(37 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!