3
Enviado por patatabrava el 29 jun 2020, 13:38
Lost in translation
Fuente: http://twitter.com/MastersOfNaming
Podría ser peor..podrían haber puesto "*******" por cola 😂
Cola es pegamento también. Pero sí,; ahí tocaba un Queue XD.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
29 jun 2020, 22:27
Perdon pero esto no está hecho por el traductor de Google ya que si lo haces sale "Queue to buy lottery on the left", otra cosa es que alguien haya traducido "cola" sin contexto y no haya mirado su significado.