¡Cuánta razón! / Traducción aproximada
Arriba
3
Enviado por matalotempollon el 20 feb 2024, 13:02

Traducción aproximada


fails,fuerte el pastelillo,traducción

Fuente: http://wiselwisel.com
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a Un masoquista en el jardín Enlace a Batallas históricas de las que nadie habla y que cambiaron por completo el rumbo de la historia Enlace a Lugares escondidos por todo mundo en los que te sentirás como pez en el agua

Vídeo relacionado:

Enlace a Las vacaciones pueden ser muy peligrosas
#1 por varjla
10 mar 2024, 11:38

Será Stronghold "The little cake".... Madre mía.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#2 por varjla
10 mar 2024, 11:43

Y si fuera en inglés americano, Fort "Tiny Pie" o algo asi

A favor En contra 0(0 votos)
#3 por mmiiqquueeii
10 mar 2024, 16:15

#1 #1 varjla dijo: Será Stronghold "The little cake".... Madre mía.No quiero decir que sea el mismo caso pero...

Hago (o hacia) traducciones para una empresa que tiene muchos programas. Siempre intento hacer las traducciones lo más neutrales, cordiales y correctas al contenido. Pues no te imaginas cuantas veces me han metido pedido traducir mal porque la gente se queja. La queja que más recibe la empresa es que utilice la palabra "USTED" en lugar de "TU" ya que se ofenden por tratarlos como si fueran unos viejos.

A favor En contra 0(0 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!