¡Cuánta razón! / CHINOS
Arriba
125
Enviado por enkiwashere el 21 dic 2011, 18:58

CHINOS


windows,chinos,imitacion,copia

Fuente: http://www.mediogeek.com/michaelsoft-binbows/
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a ¿Quién lo luce mejor? Enlace a Los chinos hacen copias de todo... Enlace a Manicura de los chinos

Vídeo relacionado:

Enlace a Rocío Monasterio felicita la Navidad junto a su doble
#101 por juananz007
23 dic 2011, 20:31

¡Es japonés, idiota!

A favor En contra 1(1 voto)
#102 por enkiwashere
23 dic 2011, 22:18

sera japones cm deciis, pero si lo cambiase x chino, ni m lo publicarian ni os daria tanto que hablar

A favor En contra 2(4 votos)
#103 por lamargi
24 dic 2011, 00:41

#31 #31 meigas8 dijo: #14 estoy estudiando chino, y lo de la izquierda es chino, el resto es japonés.No es chino, es kanji. Tienen origen chino pero se pronuncian (y significan) cosas diferentes en cada idioma

A favor En contra 0(0 votos)
#104 por soma_hiru
24 dic 2011, 02:27

Carteles

Haciendo pobre distincion entre paises asiaticos desde tiempos inmemoriales.

A favor En contra 1(1 voto)
#105 por akuma_hikki
24 dic 2011, 02:29

#14 #14 verdeazul dijo: Es japonés! XDDDDDPara los Japoneses América es Norte América y en Colombia se habla colombianes ._.
Yo se que no deben confundir el japones con el chino pero ambos idiomas tienen Kanji así que cualquiera (que no le interese el Japones) se puede confundir...
Bueno para el próximo cartel chino o japones o coreano pongan al menos asiáticos así no quedan tan mal...

A favor En contra 6(6 votos)
#106 por akuma_hikki
24 dic 2011, 02:36

#20 #20 godzilla92 dijo: Es japones no veis que esta escrito en katakana incultos de la vida.
No creo que sean incultos, solo no les interesa saber la diferencia del chino y el japones...En ese caso cualquiera seria un inculto por no conocer algo que alguien si conoce, por ejemplo la mayoría de los japoneses no sabe que idiomas se hablan en Colombia, Argentina, Brazil, Venezuela, Ecuador, etc... Y nadie les esta diciendo incultos...

A favor En contra 4(6 votos)
#107 por danieljara
24 dic 2011, 03:12

#14 #14 verdeazul dijo: Es japonés! XDDDDDen realidad no son pobres imitaciones ya que ahí no programan un OS parecido a windows solo venden computadores usados y partes usadas. EL propio cartel lo dice 中古パソコン&パーツShop. Binbows マイクロソフト tienda de computadores y partes usadas :feellikeasir:

A favor En contra 5(5 votos)
#108 por kenjirock21
24 dic 2011, 04:46

Maldita sea como aceptan un cartel de alguien tan inculto?! Es Japones Infeliz!

A favor En contra 1(1 voto)
#109 por ironman13
24 dic 2011, 06:34

es japonés, y dice microsoft, no es imitación xD

A favor En contra 0(0 votos)
#110 por xtremefpc
24 dic 2011, 07:10

Joder, os cebais con el chaval, pero no todo el mundo es capaz de distinguir entre chino y japonés solo con ver 4 palabras, creo yo xD

A favor En contra 0(0 votos)
#111 por arkhamfcmaster
24 dic 2011, 07:51

Casi puedo asegurar que ese Binbows es mucho mejor que el windows...

A favor En contra 1(1 voto)
#112 por chiaki
24 dic 2011, 07:52

Veo por aqui mucho otaku que se ofende porque las letras son japonesas y no chinas, pero pocos veo leyendo que abajo pone microsoft en japones y no "michaelsoft". Es un montaje.

A favor En contra 1(1 voto)
#113 por Toikioku
24 dic 2011, 12:34

Iba a poner que no es chino sino japonés, pero se me han adelantado un par de personas...

A favor En contra 1(3 votos)
#114 por danieljara
24 dic 2011, 15:16

#39 #39 obus69 dijo: #33 No se donde ves tu un hiragana, porque son todo katakana y kanji y romanji

A favor En contra 1(1 voto)
#115 por camie
24 dic 2011, 19:20

Dos cosas:
1º: Eso es japonés.
2º: Es inmemoriales.

A favor En contra 0(0 votos)
#116 por Flamberge
24 dic 2011, 19:40

LOS ARCOS A LA BASURAAAAAAAAAAAAAA

A favor En contra 0(0 votos)
#117 por otro_troll
24 dic 2011, 22:17

Japonés, Chino... ¿Qué más da? :yao ming: Si la cosa es va a funcionar mucho mejor que el original.

A favor En contra 0(2 votos)
#118 por elver_gadura
25 dic 2011, 06:59

este cartel es malo por dos cosas
1- es japons no chino omo ya se dijo
y 2- sin los japoneses chinos o asiaticos en general no tendriamos muchas cosas que ahora si tenemos asi que seria mejor agradecerles

A favor En contra 0(2 votos)
#119 por faustsketcher
25 dic 2011, 17:52

hahahaa
1. Es JAPONÉS como dicen por ahí.

2.¨Es una tienda de ordenadores usados y partes y componentes de software, asi que esta hecho a proposito. La verdad es que mola la idea XD!

A favor En contra 2(2 votos)
#120 por AoiStar
25 dic 2011, 19:24

esro es japones cereal guy

A favor En contra 0(0 votos)
#121 por basteth
26 dic 2011, 01:32

#84 #84 lapaula_pgb dijo: #24 que?? es coña no? los españoles i megicanos usan la misma letra, los chinos i japoneses no (exceptuando el kanji, que son caracteres chinos derivados al japones)......me refiero a expresiones y el acento..no a la letra.. -.-UUUUU

A favor En contra 4(4 votos)
#122 por Neikan
29 dic 2011, 00:28

#88 #88 daniic dijo: #22 Los japoneses copiaron algunas letras del abecedario chino.ni siquiera son letras, son sílabas (katakana y hiragana) o palabras (kanji).
Y según la wikipedia: "Dentro del proceso de consolidación del lenguaje japonés se adoptó el sistema ideográfico chino para expresar la propia lengua, luego de lo cual, dicho sistema fue la base para la creación de un par de silabarios propios. El uso de los kanji es una de las tres principales formas de escritura japonesa, los otros dos son los silabarios hiragana y katakana, a los que se refiere en conjunto como kana."

A favor En contra 0(0 votos)
#123 por shindong
29 dic 2011, 01:17

es japones , aunque puede dar lugar a confusion los caracteres kanji del japones , son iguales a los del chino tradicional ,pero durante el aislamiento japones de la edan media se desarrollaron 2 alfabetos exclusivamente japoneses hiragana y katakana. a su vez durante los años 60 el regimen comunista llevo a cabo una simplificacion de caracteres llamado ahora chino simplificado. No hay que crucificar al autor por esta confusion , que la inquisicion fue abolida hace mucho

A favor En contra 0(2 votos)
#124 por krusans96
22 ene 2012, 17:25

#46 #46 ginebra1102 dijo: #31 Lo de la izquierda no es chino, son kanjis ¬¬ Si realmente estás estudiando chino como puedes no saber que los kanjis los utilizan tanto chinos como japoneses? Sólo que los chinos no los llaman kanjis, los llaman hanzhi y algunos están simplificados.Los chinos los llaman hanzi (significa caracteres de la etnia Han, y la lengua la llaman Hanyu, lengua de la etnia Han)
Los carácteres provienen de China, no es que los dos los usen, sino que la lengua japonesa tomó prestada una escritura extranjera, como han hecho otras lenguas (como el Quechua, el Swahili, el Vietnamita...¬¬).

2
A favor En contra 0(2 votos)
#125 por ginebra1102
24 ene 2012, 01:28

#124 #124 krusans96 dijo: #46 Los chinos los llaman hanzi (significa caracteres de la etnia Han, y la lengua la llaman Hanyu, lengua de la etnia Han)
Los carácteres provienen de China, no es que los dos los usen, sino que la lengua japonesa tomó prestada una escritura extranjera, como han hecho otras lenguas (como el Quechua, el Swahili, el Vietnamita...¬¬).
Y qué he dicho yo? -.- Y sí, ambos usan los mismos caracteres (kanji y hanzi) para ciertas palabras, aunque se lean de distinta forma en japones y en chino. Está claro que los japoneses lo tomaron de los chinos, pero no te voy a contar aquí toda la historia... Creí que era evidente.

A favor En contra 1(3 votos)
#126 por nandix
6 feb 2012, 12:32

Perdona, ¿ves eso de debajo de la marca que dice MAIKERUSOFUTO? Se llama katakana. ¿A vosotros os han llamao pa deciros que los chinos han adoptado la escritura japonesa? A mí no me han llamao.

A favor En contra 1(1 voto)
#127 por AoiStar
17 dic 2012, 21:27

ESQUE LA GENTE LE GUSTA ENVIAR CARTELES SIN SABER NADA JOODEEERR!!

A favor En contra 0(0 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!