#3 #3 bonecras dijo: quien en su infancia no haya hecho lo de lobezno, no es persona jajaja :DBueno, tengo 20, y cuando estudio, pongo tres lapices o bolígrafos en mis manos. A manera de garras.
Espero no ser el unico
#26 #26 fulvio3d dijo: #1 lobezno? en america latina es wolverine, xD guerra de idiomas en 3,2,1
1 Eres la unica persona que menciona eso.
2 Wolwerine es su nombre original, Guepardo es llamado en A.L. y lobezno en España.
3 Ningun nombre es mejor que otro, solo es cuestión de acostumbrarse
Ningun nombre se me hace raro Wolwerine por las peliculas actuales, Guepardo por el doblaje de la serie de los 90 al que estoy acostumbrando, y Lobezno porque la mayoria de comics traducidos vienen de España.
p.D. lo que nunca entendere es lo de Emilio Garra, Aguja dinamica.
Personalmente no me gusta que lo llamen Gloton (Aunque es la traducción literal).
pues yo recuerdo que sus infancias varios perdieron o los abandonaron sus padres y otros sus paises estaban en guerras asi que no tubieron muy buena infancia
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
12 abr 2013, 17:35
#18 #18 magrio696 dijo: Parecen los niños de "limbo".
Me gustó mucho el cartel, me recordó cuando en mi infancia me convertía en superheroe con cualquier cosa que me encontrara en el piso. A mí también me ,lo pareció.