¡Cuánta razón! / HIPSTERS
Arriba
65
Enviado por ffdoc el 8 Aug 2013, 13:56

HIPSTERS


bar,bizcocho,brownie,cupcake,hablar,magdalena,muffin,pijo

Fuente: http://pontevedraviva.com/humor/hablando-pijo/
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a El cerebro está para usarlo Enlace a Mucho más útil, dónde va a parar... Enlace a Daft Punk sin casco

Vídeo relacionado:

Enlace a A este tio le chupa un huevo todo
destacado
#9 por Razorx
10 Aug 2013, 19:49

En realidad un muffin, una cupcake y la magdalena no son iguales, aunque son cosas parecidas, y los bizcochos y los brownies tampoco son los mismo aunque se parecen.

3
A favor En contra 116(132 votos)
#2 por Tolezzz
10 Aug 2013, 19:48

Que mierda de cartel

1
A favor En contra 43(83 votos)
#3 por qweras
10 Aug 2013, 19:48

Un muffin y un cupcake , no son diferentes?

4
A favor En contra 40(52 votos)
#13 por luzUV
10 Aug 2013, 19:54

nos quejamos de que usan palabras extranjeras , pero nosotros les llamamos "hipsters".

3
A favor En contra 39(45 votos)
#24 por nebes_87
10 Aug 2013, 20:13

#3 #3 qweras dijo: Un muffin y un cupcake , no son diferentes?Las magdalenas usan aceite y su masa se bate mucho para que salgan esponjosas, tienen copa.
Los muffins pueden ser salados o dulces, suelen llevar tropezones (como trozos de fruta) no son tan dulces como las magdalenas y en vez de aceite se usa mantequilla. Son totalmente planos pues la masa se bate lo menos posible.
Los cupcakes (tarta taza) son las que están decoradas, su masa se hace con mantequilla, también son planas. la diferencia es que no llevan tropezones, siempre son dulces y están decoradas con fondant (pasta de azúcar) o buttercream (la crema con la que se recubre) y se decora con frosting (los adornos)

A favor En contra 28(30 votos)
#25 por nebes_87
10 Aug 2013, 20:20

#3 #3 qweras dijo: Un muffin y un cupcake , no son diferentes?-Bizcocho, es una masa muy esponjosa pues se bate mucho, suelen ser altos y pueden ser de todo tipo, dulces (chocolate, nata, vainilla, natillas, depende de lo que se le añade) o salados, con tropezones sin ellos. Según los ingredientes tiene su tiempo en horno que NO puede cambiarse, se usa poca mantequilla y levadura.
-Brownie: es un bizcocho de chocolate con nueces, no se usa levadura y se bate poco, por eso queda compacto, se usa más mantequilla para que quede sabroso y aunque tiene un tiempo fijo de horno se puede varias si se quieres más derretido o más seco.
El brownie no deja de ser el nombre de un postre como Selva Negra o Tarta Sacher.

2
A favor En contra 20(24 votos)
#16 por lulush
10 Aug 2013, 19:58

Si en serio las tres cosas pudiesen resumirse en esas dos, lo entiendo, pero un Muffin, un Cupcake y un brownie son tres cosas distintas .-. ni siquiera donde yo vivo confunden el brwonie con bizcocho, porque no son lo mismo. Ademas, el Muffin suele ser mas grande y rustico que el cupcake, no lleva crema encima y muchas veces viene con trozos de frutas u alguna otra cosa incluida. No es de Hipster, si quieres tener una noción simple de pastelería, has de saber eso xDu

A favor En contra 11(11 votos)
#29 por luischocolatier
10 Aug 2013, 20:24

#28 #28 luischocolatier dijo: A ver, para que quede claro:
-Los brownies son un tipo de bizcocho sin levadura y con clara montada. No tiene nada que ver con el bizcocho de chocolate, ya que además lleva nueces o algún otro fruto seco.
-Los muffins no son magdalenas. Son mucho más esponjosos y están elaborados con mantequilla (aunque a veces también con aceite). No siempre son de chocolate, ya que pueden tener numerosos rellenos, al contrario de las magdalenas, que sólo tienen un sabor, un color y son mucho más secas.

-Por último, los cupcakes, como su nombre indica, son tartas pero del tamaño de una taza de café (de hecho, al principio se hacían en estas tazas), por lo que su consistencia es parecida a la del bizcocho, aunque tenga el aspecto de una magdalena. Es por eso que se decora: porque es una tarta en miniatura (es más, hay quien las llama "tartas de hadas").
-Y para aclararlo, en español no existen términos para referirnos a estos dulces típicos de la repostería británica, por eso usamos extranjerismos.
Y confiad en mí, que soy experto en esto (Años de práctica) ;D

1
A favor En contra 9(9 votos)
#18 por flanlaurent
10 Aug 2013, 19:58

un brownie,muffin y un cupcake son muy diferentes =-=

A favor En contra 7(9 votos)
#28 por luischocolatier
10 Aug 2013, 20:23

A ver, para que quede claro:
-Los brownies son un tipo de bizcocho sin levadura y con clara montada. No tiene nada que ver con el bizcocho de chocolate, ya que además lleva nueces o algún otro fruto seco.
-Los muffins no son magdalenas. Son mucho más esponjosos y están elaborados con mantequilla (aunque a veces también con aceite). No siempre son de chocolate, ya que pueden tener numerosos rellenos, al contrario de las magdalenas, que sólo tienen un sabor, un color y son mucho más secas.

1
A favor En contra 5(7 votos)
#64 por chocolat92
17 Aug 2013, 13:11

#9 #9 Razorx dijo: En realidad un muffin, una cupcake y la magdalena no son iguales, aunque son cosas parecidas, y los bizcochos y los brownies tampoco son los mismo aunque se parecen.menudas gilipolleces que sueltan algunos por aquí... claro que no son lo mismo
Muffin=Magdalena de chocolate? ¿WTF?? Hay muffins de todo tipo, salados, dulces y de muchos sabores, y tampoco saben igual que una magdalena ni tienen la misma textura.
Los cupcakes, como su nombre indica son tartas en forma de taza, osea pastelitos individuales, tampoco se parece en nada a una magdalena (nada más que en la forma...) y no llevan azúcar por encima sino cremas (buttercream, merengue suizo...)
Y el brownie precisamente se empezó a hacer por un fallo de un cocinero que olvidó poner levadura a un bizcocho de chocolate, es parecido a un bizcocho de chocolate pero no tiene levadura así que es más denso, no es un bizcocho normal.

A favor En contra 4(6 votos)
#17 por baine
10 Aug 2013, 19:58

Esto es como decir que una torrija y un bizcocho son lo mismo. Pero, claro, como las cupcake y los muffin suenan a EEUU queda guay reírse de ellos.

A favor En contra 4(4 votos)
#22 por pugg
10 Aug 2013, 20:04

#11 #11 grumosaaventurera97 dijo: Me siento orgullosa de no vivir en españa.España no es que sea santo de mi devoción, pero definitivamente la prefiero mil veces a Latino-america...

1
A favor En contra 4(8 votos)
#41 por zora_lafriki
10 Aug 2013, 22:10

#13 #13 luzUV dijo: nos quejamos de que usan palabras extranjeras , pero nosotros les llamamos "hipsters". yo no entiendo a las personas que se quejan de otro por usar alguna palabra de otro idioma. Algo asi como: Tips, Parking... Yo no le veo nada de malo.

2
A favor En contra 3(5 votos)
#44 por gmcgomez49
10 Aug 2013, 22:53

#13 #13 luzUV dijo: nos quejamos de que usan palabras extranjeras , pero nosotros les llamamos "hipsters". Cierto, cuando podríamos llamarlos simplemente "*******".

#27 #27 grumosaaventurera97 dijo: #22 Y quien dice que soy latina? Tu perfil, anormal.

#32 #32 rotsenfuck dijo: #10 encerio weón yo al mesero siempre le digo aca te dejo mis sinco y si funka la medisina mis otros sinco.Estaría cojonudo que aprendieras a hablar y escribir.

1
A favor En contra 3(7 votos)
#1 por mankiindtx
10 Aug 2013, 19:47

Esto está sacado de un tweet, pero bueno xD

A favor En contra 3(5 votos)
#23 por groted
10 Aug 2013, 20:11

#3 #3 qweras dijo: Un muffin y un cupcake , no son diferentes?un muffin es una magdalena coriente encabio un cupcacke es una magdale con decoracion encima suele ser azucar.

3
A favor En contra 3(13 votos)
#37 por sojorlos
10 Aug 2013, 21:04

Los únicos que tienen problemas con eso son los españoles. La forma de hacerlo y los ingredientes son distintos. Deal with it.

A favor En contra 3(3 votos)
#61 por nifunifah
14 Aug 2013, 22:54

#58 #58 memoloamimismo dijo: #41 lo malo es que deforman el lenguaje, usar palabra extranjeras teniendo nosotros palabra para lo mismo es joder la lengua por joderla, sin más, por eso no es “tips”, es “propina”, no es “parking” es “aparcamiento”, y no es “muffin” es una puta magdalena, que tenga base de mantequilla en lugar de aceite no hace que deje de ser una magdalena.Entonces una tortilla francesa, es lo mismo que una tortilla por esa regla de tres. Y un cubata es lo mismo que una cocacola. Y un pub es lo mismo que una silla... Total que cambien los materiales con que se hace y la forma como hace lo mismo llamemoslo igual!!!

2
A favor En contra 3(3 votos)
#42 por jugosilloso
10 Aug 2013, 22:11

#19 #19 pepeniho dijo: #9 Muffin = Magdalena de chocolate
Cupcake = Magdalena con azucar de color encima
Brownie = Bizcocho de chocolate

Antes se decía así, pero por alguna razón ahora todo se dice en inglés.
Eso no es así, ignorante.

A favor En contra 2(2 votos)
#30 por jhonjairoguevara
10 Aug 2013, 20:24

no es que yo me complique deferenciandolas, es que la mayoria de la gente es muy ignorante como para reconocer la diferencia.

A favor En contra 2(2 votos)
#33 por luischocolatier
10 Aug 2013, 20:28

#19 #19 pepeniho dijo: #9 Muffin = Magdalena de chocolate
Cupcake = Magdalena con azucar de color encima
Brownie = Bizcocho de chocolate

Antes se decía así, pero por alguna razón ahora todo se dice en inglés.
No, antes no se decían porque en España no se conocían.

A favor En contra 2(2 votos)
#43 por luischocolatier
10 Aug 2013, 22:38

#38 #38 jcdp95 dijo: #29 Gracias por solventar nuestra ignorancia.De ná ;D

A favor En contra 1(1 voto)
#65 por chocolat92
17 Aug 2013, 13:26

#40 #40 shadowthehedgehog dijo: #19 Brownie es bizcocho de chocolate con almendras, por cierto.
Pero si pido un bizcocho, pueden traerme uno de yogur, de limón o de yo qué sé. Y con las magdalenas lo mismo
Pues no, los brownies suelen llevar nueces, no almendras
aunque tampoco es indispensable que las lleven
y no es un bizcocho porque no lleva levadura, como suelen llevar los bizcochos

A favor En contra 1(1 voto)
#58 por memoloamimismo
13 Aug 2013, 00:16

#41 #41 zora_lafriki dijo: #13 yo no entiendo a las personas que se quejan de otro por usar alguna palabra de otro idioma. Algo asi como: Tips, Parking... Yo no le veo nada de malo.lo malo es que deforman el lenguaje, usar palabra extranjeras teniendo nosotros palabra para lo mismo es joder la lengua por joderla, sin más, por eso no es “tips”, es “propina”, no es “parking” es “aparcamiento”, y no es “muffin” es una puta magdalena, que tenga base de mantequilla en lugar de aceite no hace que deje de ser una magdalena.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#57 por motorriderann
12 Aug 2013, 21:49

#23 #23 groted dijo: #3 un muffin es una magdalena coriente encabio un cupcacke es una magdale con decoracion encima suele ser azucar.nope, las magdalenas también son diferentes. En los tres, varían la textura y como se hacen. Claro que eso está bien para el que sabe de cocina, tampoco hay que ir de expertos por la calle

A favor En contra 1(1 voto)
#47 por assassin90
11 Aug 2013, 03:44

A mi no me jode que las personas usen términos en ingles (si es que son necesario), lo que a mi me jode son dos cosas:
1° Las personas que se quejan cuando alguien escribe mal una palabra en español pero luego usa términos en ingles que fácilmente podría decirlos en español.
2° Las personas que usan palabras en ingles en medio de una oración para hacer crecer su ego y querer aparentar que sabe ingles.

A favor En contra 1(1 voto)
#48 por kur58
11 Aug 2013, 04:09

No creo que la cosa tenga que ver con ser hipster o no, sino con el uso de anglicismos innecesarios. porque aquí eso de refinamientos o cosas que vengan de fuera como que nos suena ridículo y tal. A mí tampoco me gusta que se contamine demasiado una lengua con anglicismos, aunque estoy de acuerdo con que las lenguas evolucionan a través del tiempo y es un proceso inevitable. Pero aquí ni siquiera es un anglicismo incorrecto, son postres extranjeros, (un brownie NO es un bizcocho, ni un cupcake o un muffin es una magdalena), y en español no tenemos palabras para referirnos a ellos, así que toca usar su nombre nativo.

A favor En contra 1(1 voto)
#55 por nebes_87
11 Aug 2013, 15:29

#25 #25 nebes_87 dijo: #3 -Bizcocho, es una masa muy esponjosa pues se bate mucho, suelen ser altos y pueden ser de todo tipo, dulces (chocolate, nata, vainilla, natillas, depende de lo que se le añade) o salados, con tropezones sin ellos. Según los ingredientes tiene su tiempo en horno que NO puede cambiarse, se usa poca mantequilla y levadura.
-Brownie: es un bizcocho de chocolate con nueces, no se usa levadura y se bate poco, por eso queda compacto, se usa más mantequilla para que quede sabroso y aunque tiene un tiempo fijo de horno se puede varias si se quieres más derretido o más seco.
El brownie no deja de ser el nombre de un postre como Selva Negra o Tarta Sacher.
#31 #31 luischocolatier dijo: #25 Para nada. La tarta Sacher o la Selva negra no llevan Brownie. El bizcocho de ambas es de chocolate y con levadura, y el de la selva negra además lleva almíbar, por lo que menos todavía es un brownie.me refiero a que Brownie es el nombre que se la da a un postre, poniendo de ejemplos otros postres con nombre propio, no que la Tarta Sacher o Selva Negra se hagan con el brownie.

A favor En contra 1(1 voto)
#20 por scipio
10 Aug 2013, 20:00

Copiada de VER: http://www.vistoenlasredes.com/twitter/malditos-modernos-por-mcdepre

A favor En contra 1(3 votos)
#34 por peppercat
10 Aug 2013, 20:39

#31 #31 luischocolatier dijo: #25 Para nada. La tarta Sacher o la Selva negra no llevan Brownie. El bizcocho de ambas es de chocolate y con levadura, y el de la selva negra además lleva almíbar, por lo que menos todavía es un brownie.See refería a que es EL NOMBRE de un postre. Igual pudo haber dicho mousse o strudel.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#54 por juliuskomunander
11 Aug 2013, 10:14

#19 #19 pepeniho dijo: #9 Muffin = Magdalena de chocolate
Cupcake = Magdalena con azucar de color encima
Brownie = Bizcocho de chocolate

Antes se decía así, pero por alguna razón ahora todo se dice en inglés.
el únicop que dijiste correctamente es el brownie

A favor En contra 1(1 voto)
#38 por jcdp95
10 Aug 2013, 21:27

#29 #29 luischocolatier dijo: #28
-Por último, los cupcakes, como su nombre indica, son tartas pero del tamaño de una taza de café (de hecho, al principio se hacían en estas tazas), por lo que su consistencia es parecida a la del bizcocho, aunque tenga el aspecto de una magdalena. Es por eso que se decora: porque es una tarta en miniatura (es más, hay quien las llama "tartas de hadas").
-Y para aclararlo, en español no existen términos para referirnos a estos dulces típicos de la repostería británica, por eso usamos extranjerismos.
Y confiad en mí, que soy experto en esto (Años de práctica) ;D
Gracias por solventar nuestra ignorancia.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#56 por nifunifah
11 Aug 2013, 17:34

#19 #19 pepeniho dijo: #9 Muffin = Magdalena de chocolate
Cupcake = Magdalena con azucar de color encima
Brownie = Bizcocho de chocolate

Antes se decía así, pero por alguna razón ahora todo se dice en inglés.
#53 #53 augu87 dijo: #9 okey los biscochos y los brownis no tienen nada que ver, pero el resto son todas magdalenas de toda la vida puede variar el glaseado pero eso de cambiarle el nombre es puramente un actitud noobCómo os gusta hablar sin saber eh? Informaos os poco de la elaboración y la textura y luego podéis decir algo con sentido.

A favor En contra 1(1 voto)
#40 por shadowthehedgehog
10 Aug 2013, 21:39

#19 #19 pepeniho dijo: #9 Muffin = Magdalena de chocolate
Cupcake = Magdalena con azucar de color encima
Brownie = Bizcocho de chocolate

Antes se decía así, pero por alguna razón ahora todo se dice en inglés.
Brownie es bizcocho de chocolate con almendras, por cierto.
Pero si pido un bizcocho, pueden traerme uno de yogur, de limón o de yo qué sé. Y con las magdalenas lo mismo

1
A favor En contra 1(3 votos)
#62 por nifunifah
14 Aug 2013, 22:55

#61 #61 nifunifah dijo: #58 Entonces una tortilla francesa, es lo mismo que una tortilla por esa regla de tres. Y un cubata es lo mismo que una cocacola. Y un pub es lo mismo que una silla... Total que cambien los materiales con que se hace y la forma como hace lo mismo llamemoslo igual!!!
Entre el como y hace poned una coma xD

A favor En contra 0(0 votos)
#66 por martina_
20 Aug 2013, 12:38

#53 #53 augu87 dijo: #9 okey los biscochos y los brownis no tienen nada que ver, pero el resto son todas magdalenas de toda la vida puede variar el glaseado pero eso de cambiarle el nombre es puramente un actitud noob
La magdalena es de origen francés, entre sus ingredientes está el aceite y la masa es más ligera
El muffin es de origen estadounidense, cambian el aceite por la mantequilla, llevan menos azúcar y la masa es más compacta.
El cupcake es una tarta en pequeño, llevan leche en la masa (las magdalenas no) y siempre se les pone cobertura.
Decir que estos tres es lo mismo es como decir que un 600 y un porsche son lo mismo, sí, son automóviles, pero no tienen nada que ver el uno con el otro, pues en repostería lo mismo.

A favor En contra 0(0 votos)
#60 por memoloamimismo
13 Aug 2013, 00:26

#46 #46 luischocolatier dijo: #41 Claro que no es malo! Si al usar palabras de otro idioma, el propio idioma en que se empieza a usar esa palabra, se enriquece!
Un ejemplo muy claro es la palabra izquierda, que antiguamente era "siniestra" (la mano derecha, la mano siniestra), pero poco a poco siniestra empezó a ganar otro significaso, y se decidió usar en su lugar la palabra "eskerra", del Euskera, que, deformada para adaptarla a la fonología española, se convirtió en "izquierda".
esta parte que has puesto:
"Claro que no es malo! Si al usar palabras de otro idioma, el propio idioma en que se empieza a usar esa palabra, se enriquece!"

no es cierta, la introducción de palabras extranjeras en el lenguaje solo lo deforma, las palabras extranjeras solo deben añadirse en el supuesto de que no exista equivalente en el idioma, como por ejemplo la palabra “Patata”, que no existía en España hasta la llegada de dicho alimento traído desde américa, por lo que usar palabras extranjeras solo porque “es guay” no solo no está bien, si no que es una estupidez

A favor En contra 0(0 votos)
#63 por memoloamimismo
16 Aug 2013, 11:11

#61 #61 nifunifah dijo: #58 Entonces una tortilla francesa, es lo mismo que una tortilla por esa regla de tres. Y un cubata es lo mismo que una cocacola. Y un pub es lo mismo que una silla... Total que cambien los materiales con que se hace y la forma como hace lo mismo llamemoslo igual!!!
una tortilla es una tortilla independientemente de lo que le pongas, y para diferenciarla se le añade más otra palabra, tortilla francesa = tortilla de solo huevos, tortilla española (o de patata) tortilla con huevo y con patata, pero ambas son tortillas al fin y al cabo, con lo de pub, supongo que te refieres al puf (por que un pub es un bar en inglés), pero el puf, no es = a una silla, si no a un cojín en todo caso, en el caso de los cócteles, estos como muchos llevan ingredientes similares o iguales (cambiando proporción y preparación), se les ponen nombres diferentes a cada coctel para no tener que decir cada ingrediente por separado, por eso pides un cubata en lugar de pedir ron con Coca-Cola. y por ellos yo pido una magdalena de chocolate y no un muffin (opor ejemplo)

A favor En contra 0(0 votos)
#12 por grezlik
10 Aug 2013, 19:53

No entendi fucking nada ._.

A favor En contra 0(2 votos)
#21 por vupxy
10 Aug 2013, 20:01

pues yo llevo llamando al brownie así desde pequeña, la estupidez aquí es que se utilicen cosas tan tontas para meterse con un grupo de personas simplemente por usar palabras en ingles, la gente ya no sabe ni como insultar.

A favor En contra 0(4 votos)
#49 por reah_29
11 Aug 2013, 04:55

#23 #23 groted dijo: #3 un muffin es una magdalena coriente encabio un cupcacke es una magdale con decoracion encima suele ser azucar.Pues la versión que me han dado a mi, es que un muffin es una magdalena rellena y un cupcake es una magdalena decorada, pero ya no estoy segura de nada...

A favor En contra 0(0 votos)
#50 por juandox
11 Aug 2013, 06:19

Magdalena? Discúlpeme no entiendo esa legua primitiva.

A favor En contra 0(0 votos)
#51 por ffdoc
11 Aug 2013, 08:19

Mandé esta misma imagen con un comentario parecido. Ya es la tercera vez que me pasa lo mismo. Los moderadores me odian...

1
A favor En contra 0(2 votos)
#52 por ffdoc
11 Aug 2013, 08:22

#51 #51 ffdoc dijo: Mandé esta misma imagen con un comentario parecido. Ya es la tercera vez que me pasa lo mismo. Los moderadores me odian...jajajajajajaaj que cagada!!!!!!!!!!!!!!

A favor En contra 0(2 votos)
#45 por rotsenfuck
11 Aug 2013, 00:45

#44 #44 gmcgomez49 dijo: #13 Cierto, cuando podríamos llamarlos simplemente "*******".

#27 Tu perfil, anormal.

#32 Estaría cojonudo que aprendieras a hablar y escribir.
Estaba trolleando hablando en panchi macho que es bromuro.

A favor En contra 0(0 votos)
#39 por ellejendario
10 Aug 2013, 21:28

los muffins son grandes, y son en forma de un hongo nuclear
tienen elementos incorporados en la masa como pasas y nueces
y no tienen decoraciones
los cupcakes son mucho mas pequeños porque estos estan para decorarse de la forma que se desee
los brownies son muchisimo mas pesados que los bizcochos
ya que un brownie casi no necesita "inflar" mientras que un bizcocho si
#23 #23 groted dijo: #3 un muffin es una magdalena coriente encabio un cupcacke es una magdale con decoracion encima suele ser azucar.lee este comentario
otra cosa, las magdalenas y los muffins son muy parecidos. pero tienen isertas diferencias en su compocision gracias a que uno es britanico mientras que el otro es español
son tecnicamente iguales en forma y coccion, pero sus componentes son diferentes

A favor En contra 0(0 votos)
#46 por luischocolatier
11 Aug 2013, 02:15

#41 #41 zora_lafriki dijo: #13 yo no entiendo a las personas que se quejan de otro por usar alguna palabra de otro idioma. Algo asi como: Tips, Parking... Yo no le veo nada de malo.Claro que no es malo! Si al usar palabras de otro idioma, el propio idioma en que se empieza a usar esa palabra, se enriquece!
Un ejemplo muy claro es la palabra izquierda, que antiguamente era "siniestra" (la mano derecha, la mano siniestra), pero poco a poco siniestra empezó a ganar otro significaso, y se decidió usar en su lugar la palabra "eskerra", del Euskera, que, deformada para adaptarla a la fonología española, se convirtió en "izquierda".

1
A favor En contra 1(1 voto)
#59 por memoloamimismo
13 Aug 2013, 00:18

#13 #13 luzUV dijo: nos quejamos de que usan palabras extranjeras , pero nosotros les llamamos "hipsters". por que no hay palabra en castellano para hipster, por eso se usa hipster.

A favor En contra 1(1 voto)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!