¡Cuánta razón! / RALPH WIGGUM
Arriba
Nuevo post
00:00
o
21
Enviado por starbbean el 15 May 2014, 05:50

RALPH WIGGUM


ballet,matar,policia,ralph,ruido,zapatos

Fuente: http://www.facebook.com/dejen.dormir.al.projimo
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a La importancia de un buen apodo Enlace a ¡Arrepentíos! Enlace a Antojo nocturno

Vídeo relacionado:

Enlace a Lo único peor que tener un accidente es tenerlo contra un coche de policía
destacado
#1 por zionesqualle
15 May 2014, 22:49

Inocencia+Ignorancia=Ralph Wiggum

A favor En contra 111(119 votos)
destacado
#6 por accintel
15 May 2014, 22:53

Me hizo recordar cuando el Super Intendente Chalmers inspecciona la escuela...
y Ralph saluda.

-Hola Lisa, Hola Super Nintento Chalmers

haha

1
A favor En contra 82(100 votos)
#7 por chema10
15 May 2014, 22:56

Yo me llamo Ralph

1
A favor En contra 31(35 votos)
#9 por amantedelacomida23
15 May 2014, 22:58

#8 #8 turqofarid dijo: En América su apellido es Gorgori! no se porque siempre les cambian los nombres en diferentes países, por ejemplo acá al personaje de X-men lo llamamos wolverine, en España lo llaman Lobezno! quien es el genio que se le ocurren todas esas ideas de cambiar los nombres? Pense que las peleas por doblaje ya se habian superado

2
A favor En contra 27(29 votos)
#13 por turqofarid
15 May 2014, 23:15

#9 #9 amantedelacomida23 dijo: #8 Pense que las peleas por doblaje ya se habian superadosinceramente amantedelacomida23 nunca supe que hubo disputas por doblajes, siento si te molesto mi comentario, creí que era un espacio para opinar no para debatir, saludos cordiales

2
A favor En contra 20(22 votos)
#2 por elpalacio
15 May 2014, 22:49

Mi papá hace dormir permanentemente al prójimo... en el barrio de los acostados.

A favor En contra 12(16 votos)
#4 por hold_me_close
15 May 2014, 22:50

Por fin encontró algo en lo que era bueno...y vaya que era bueno, aún sin tener idea de lo que hacía.

A favor En contra 10(14 votos)
#14 por jessynth
15 May 2014, 23:18

#7 #7 chema10 dijo: Yo me llamo Ralphtu te llamas chema

A favor En contra 8(14 votos)
#10 por fqr
15 May 2014, 23:00

#6 #6 accintel dijo: Me hizo recordar cuando el Super Intendente Chalmers inspecciona la escuela...
y Ralph saluda.

-Hola Lisa, Hola Super Nintento Chalmers

haha

https://www.youtube.com/watch?v=xEMsv-AvjeM

jajajajaja

A favor En contra 6(10 votos)
#17 por osadock17
16 May 2014, 00:13

#9 #9 amantedelacomida23 dijo: #8 Pense que las peleas por doblaje ya se habian superadonunca acabaran son parte de la vida y debemos aprender a sobrellevarlas

#13 #13 turqofarid dijo: #9 sinceramente amantedelacomida23 nunca supe que hubo disputas por doblajes, siento si te molesto mi comentario, creí que era un espacio para opinar no para debatir, saludos cordiales¿no?, ¿en donde has estado todo este tiempo?, sinceramente te envidio

A favor En contra 5(5 votos)
#11 por zionesqualle
15 May 2014, 23:05

#8 #8 turqofarid dijo: En América su apellido es Gorgori! no se porque siempre les cambian los nombres en diferentes países, por ejemplo acá al personaje de X-men lo llamamos wolverine, en España lo llaman Lobezno! quien es el genio que se le ocurren todas esas ideas de cambiar los nombres? Cuestión de costumbre de cada país, si no te afecta no tienes que meterte con ellos.

A favor En contra 4(6 votos)
#18 por osadock17
16 May 2014, 00:26

#8 #8 turqofarid dijo: En América su apellido es Gorgori! no se porque siempre les cambian los nombres en diferentes países, por ejemplo acá al personaje de X-men lo llamamos wolverine, en España lo llaman Lobezno! quien es el genio que se le ocurren todas esas ideas de cambiar los nombres? por diferentes motivos algunos muy cuestionables, aveces lo hacen solo por que creen que el nombre seria difícil de pronunciar por los ciudadanos, o el nombre en si es una referencia hacia algo o un chiste que no se entendería si lo dejaran en su idioma original.

supongo que eres joven, cuando yo era pequeño, a wolverine lo conocíamos como Guepardo, cuando tradujeron todos los nombres al español se dieron cuenta que "wolverine" en es pañol es un animal que conocemos como "glotón" y no pueden ponerle ese nombre a un anti-héroe, así que en México y latino América optaron por usar el nombre de un veloz felino africano, mientras que en España se decidieron por alguna razón por el nombre de un cachorro de lobo.

A favor En contra 2(2 votos)
#19 por kuramomotaro
16 May 2014, 05:03

ralph no es tonto, solo es diferente, solo mostrado un punto de vista singular

A favor En contra 2(2 votos)
#22 por fapeitor_esp
22 Jun 2014, 00:16

#8 #8 turqofarid dijo: En América su apellido es Gorgori! no se porque siempre les cambian los nombres en diferentes países, por ejemplo acá al personaje de X-men lo llamamos wolverine, en España lo llaman Lobezno! quien es el genio que se le ocurren todas esas ideas de cambiar los nombres? Te refieres a América latina. Curiosamente, los nombres de los personajes de Los Simpson no se tradujeron, son los originales en España.

A favor En contra 1(1 voto)
#3 por doublebbv
15 May 2014, 22:49

el pequeño Rafa Górgory

A favor En contra 1(17 votos)
#8 por turqofarid
15 May 2014, 22:57

En América su apellido es Gorgori! no se porque siempre les cambian los nombres en diferentes países, por ejemplo acá al personaje de X-men lo llamamos wolverine, en España lo llaman Lobezno! quien es el genio que se le ocurren todas esas ideas de cambiar los nombres?

5
A favor En contra 1(23 votos)
#21 por star_ltcyk
19 May 2014, 19:56

I ♥ Raph Wiggum

A favor En contra 0(2 votos)
#20 por malephicmustaine
16 May 2014, 19:18

#8 #8 turqofarid dijo: En América su apellido es Gorgori! no se porque siempre les cambian los nombres en diferentes países, por ejemplo acá al personaje de X-men lo llamamos wolverine, en España lo llaman Lobezno! quien es el genio que se le ocurren todas esas ideas de cambiar los nombres? Eso depende de lo que le encargues al traductor. Por ejemplo, tengo entendido que en México y en Sudamérica tenéis una cultura más influenciada por EE. UU. que nosotros (por ejemplo, pronunciáis a la inglesa los anglicismos en vez de castellanizarlos como nosotros, los españoles). Quizás por eso allí llaméis a Lobezno Wolwerine y nosotros lo hayamos traducido :)

A favor En contra 0(2 votos)
#15 por amantedelacomida23
15 May 2014, 23:24

#13 #13 turqofarid dijo: #9 sinceramente amantedelacomida23 nunca supe que hubo disputas por doblajes, siento si te molesto mi comentario, creí que era un espacio para opinar no para debatir, saludos cordialesTranquilo, no me molesta de hecho me sorprende que no sepas que siempre ha habido muchas discusiones por los doblajes

A favor En contra 0(2 votos)
#16 por josh14
15 May 2014, 23:50

Mi padre mata hombres...

A favor En contra 1(1 voto)
#5 por alejandruri
15 May 2014, 22:50

De tanto cartel de los Simpsons ya me voy a poner amarillo.

A favor En contra 2(6 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!