¡Cuánta razón! / La inspiración de R2D2
Arriba
24
Enviado por kriszepeda el 4 may 2016, 09:31

La inspiración de R2D2


rd2d,area,matematicas,explosión,forma,Star Wars

Fuente: https://es.pinterest.com/pin/16114511145539851/
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a ¿No había otra forma de ser bendecidos? Enlace a Pequeñas cosas que afectan a tu forma de ver el mundo Enlace a Una forma alternativa de dar el tiempo

Vídeo relacionado:

Enlace a ¿Se puede ganar siempre a Pokémon usando las matemáticas?

+  Ver comentario

4
A favor En contra 28(40 votos)
#2 por vicase
4 may 2016, 20:26

#1 #1 nestorsalazar dijo: y para ARTURITO? como es la formula?@nestorsalazar pronuncia r2d2 en inglés, te sale casi Arturito (artuditu o algo así), supongo que vendrá de ahí

A favor En contra 6(16 votos)
destacado
#3 por metallik
4 may 2016, 20:26

2/3*Pi*r^3, eso solo es una chorrada

A favor En contra 52(56 votos)
#4 por alltheprettyfaces
4 may 2016, 20:28

Ya... en realidad no, la fórmula sería V=(2πr^3)/3

Creo que podría haber sido en principio una coña, porque si no no sé

A favor En contra 29(31 votos)
destacado
#5 por czorny_krag
4 may 2016, 20:34

#1 #1 nestorsalazar dijo: y para ARTURITO? como es la formula?@nestorsalazar Por favor... No vayamos a iniciar una guerra de doblajes...

A favor En contra 56(60 votos)
#6 por fedee92
4 may 2016, 20:35

¿Radio al cuadrado por diámetro al cuadrado? ¿donde esta el pi? Asi seria algun volumen de un paralelepipedo. Ademas de que eso da en unidades a la cuarta y el volumen al cubo

1
A favor En contra 17(17 votos)
#7 por donpene007
4 may 2016, 20:36

El volumen de una semiesfera es [2πr^(3)]/3 ...

A favor En contra 3(3 votos)
#8 por fedeolakase
4 may 2016, 20:37

No me llama la atención que en América Latina la traducción haya sido siempre "Arturito", incluso cuando sea disparatado que a alguien se le ocurra "en una galaxia muy lejana" llamar a un Robot "Arturito", sino que me asombra el hecho de que vivimos toda nuestra infancia sin cuestionarlo

2
A favor En contra 4(12 votos)
#9 por dsv
4 may 2016, 20:38

#6 #6 fedee92 dijo: ¿Radio al cuadrado por diámetro al cuadrado? ¿donde esta el pi? Asi seria algun volumen de un paralelepipedo. Ademas de que eso da en unidades a la cuarta y el volumen al cubo@fedee92 Y aparte del pi, r y d al cuadrado significa que el resultado se daría en unidades de distancia a la cuarta, no al cubo como corresponde al volumen.

A favor En contra 1(5 votos)
#10 por diegoceri2
4 may 2016, 21:00

#8 #8 fedeolakase dijo: No me llama la atención que en América Latina la traducción haya sido siempre "Arturito", incluso cuando sea disparatado que a alguien se le ocurra "en una galaxia muy lejana" llamar a un Robot "Arturito", sino que me asombra el hecho de que vivimos toda nuestra infancia sin cuestionarlo@fedeolakase nunca fue "arturito"

A favor En contra 3(5 votos)
#11 por fletxaoscura
4 may 2016, 21:05

Creo que el chiste es que la formula de R2D2 es esa, a pesar de que no sea la de la media esfera, pero el autor del cartel se lo ha creido y está mal hecho.

A favor En contra 0(2 votos)
#12 por darthpepo1
4 may 2016, 21:13

de eso nada, George Lucas escucho a uno de los técnicos del set decir las siglas de R2-D2 y de ahí saco el nombre

1
A favor En contra 3(3 votos)
#13 por dantelius
4 may 2016, 21:27

En Sudamérica: Volumen=Arturito

Genius

1
A favor En contra 2(4 votos)
#14 por zora_lafriki
4 may 2016, 21:50

#1 #1 nestorsalazar dijo: y para ARTURITO? como es la formula?@nestorsalazar R2D2 pronunciado en ingles (que me perdonen los demás por lo burdo que será esto) R(Ar) Two (Tu) D(Di) Two(Tu)= ArTuDiTo y pronunciado casi suena similar a Ar-tu-ri-to pero jamás en la p*** vida se le dio nombre de Arturito en el doblaje latino. O es mala pronunciación o una mala comprensión.

A favor En contra 13(15 votos)
#15 por jamsexion
4 may 2016, 23:44

#12 #12 darthpepo1 dijo: de eso nada, George Lucas escucho a uno de los técnicos del set decir las siglas de R2-D2 y de ahí saco el nombre@darthpepo1 Hacía referencia a una parte del guion.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#16 por shouseillo
4 may 2016, 23:57

Vaya pena de nivel matemático...

A favor En contra 1(1 voto)
#17 por darthpepo1
5 may 2016, 00:03

#15 #15 jamsexion dijo: #12 @darthpepo1 Hacía referencia a una parte del guion.@jamsexion exacto

A favor En contra 0(0 votos)
#18 por eddymatagallos
5 may 2016, 00:26

Menuda pedazo de subnormalidad, entiendo que no te sepas la fórmula esa, pero búscala si vas a comentar que "de ahí su inspiración" al menos no?

A favor En contra 2(4 votos)
#19 por cuajiman
5 may 2016, 00:38

Ay, esa dizque expresión matemática ni siquiera podría ser la del área. jajajajaja

A favor En contra 0(0 votos)
#20 por latinoamistoso
5 may 2016, 02:46

#1 #1 nestorsalazar dijo: y para ARTURITO? como es la formula?@nestorsalazar

#13 #13 dantelius dijo: En Sudamérica: Volumen=Arturito

Genius
@dandurden

#8 #8 fedeolakase dijo: No me llama la atención que en América Latina la traducción haya sido siempre "Arturito", incluso cuando sea disparatado que a alguien se le ocurra "en una galaxia muy lejana" llamar a un Robot "Arturito", sino que me asombra el hecho de que vivimos toda nuestra infancia sin cuestionarlo@fedeolakase

Sus comentarios se sintieron como una onda vital atravesando a lobezno a todo gas D:

1
A favor En contra 3(9 votos)
#21 por paul968
5 may 2016, 10:21

El que hizo este cartel le metio una patada a su libro de matematicas de 3 de la ESO. Despues de eso lo quemo y la cenizas se las esnifo.

A favor En contra 1(1 voto)
#22 por gran1222
5 may 2016, 16:40

Lo que pasa es que en ingles si se pronuncian cada letra de R2D2 se parece a "arturito".
Otra opción es:
Según dice George Lucas "R2-D2 surgió cuando estábamos doblando American Graffiti. Una noche nos quedamos a trabajar hasta tarde y estábamos buscando el Rollo 2, Diálogo 2. De repente alguien gritó “R2-D2”. Tanto a Walter Murch, que estaba mezclando la película, como a mí, nos gustó tantísimo ese nombre que decidimos quedarnos con él”.

A favor En contra 0(0 votos)
#23 por linkdekalos
5 may 2016, 17:47

#20 #20 latinoamistoso dijo: #1 @nestorsalazar

#13 @dandurden

#8 @fedeolakase

Sus comentarios se sintieron como una onda vital atravesando a lobezno a todo gas D:
@latinoamistoso Traduccion a tu idioma: Sus comentarios se sintieron como una onda glaciar atravesando a aguja dinamica, digo guepardo, digo emilio garra en el extraño mundo de jack

A favor En contra 1(3 votos)
#24 por condensador_de_fluzo
5 may 2016, 17:54

Sí, sí, vosotros publicad chorradas de estas, luego habrá chavales de instituto que se creerán que la fórmula está bien y les darán por donde no da el sol.

A favor En contra 0(0 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!