¡Cuánta razón! / ASI SÍ
Arriba
27
Enviado por A. Duró el 6 jul 2016, 12:28

ASI SÍ


single,soltero,tonto,retarded,corredor,runner

Fuente: http://wiselwisel.com/post/146962077856/enviado-por-yep-y-por-eso-los-single-siguen
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a El universo pasa de ti Enlace a Demasiadas ilusiones Enlace a El vehículo de la resignación

Vídeo relacionado:

Enlace a Cuando te vas de despedida de soltero
destacado
#1 por eldeloscarteles
6 jul 2016, 15:22

Y ella no es criticona. Es Hater.

1
A favor En contra 120(122 votos)
#2 por judal
6 jul 2016, 15:26

Como si el español/castellano no fuese suficientemente rico en palabras.

4
A favor En contra 45(69 votos)
#4 por wellington
6 jul 2016, 15:29

#2 #2 judal dijo: Como si el español/castellano no fuese suficientemente rico en palabras.@judal Mira que yo estoy de acuerdo en usar algunas palabras del inglés que no hacen daño a nadie, pero ponerse a traducir todo me parece una aberración.

1
A favor En contra 26(34 votos)
#8 por qratz
6 jul 2016, 15:46

#1 #1 eldeloscarteles dijo: Y ella no es criticona. Es Hater.@eldeloscarteles Y lo de la foto no son magdalenas, son muffins. Si es que, en tan solo 2 años hemos pasado de cabrones a trolls.

A favor En contra 26(32 votos)
#7 por ubermench
6 jul 2016, 15:36

Si eso es puro postureo para arecer más "moderno" y menos "lerdo". Es como cuando alguien te pide disculpas diciendote "sorry", que lo que viene diciendo con eso es que no se lamenta una puta mierda y diciéndolo en otro idioma el no siente que te esté pidiendo disculpas.

1
A favor En contra 11(19 votos)
#22 por lizzy86
6 jul 2016, 18:59

Tampoco eres un jugón o un "viciao"
ahora eres "gamer"☆

A favor En contra 6(6 votos)
#10 por qratz
6 jul 2016, 15:48

#2 #2 judal dijo: Como si el español/castellano no fuese suficientemente rico en palabras.@judal Tenemos hasta palabras que definen palabras que eligen el alcalde de las palabras del alcalde.

A favor En contra 5(5 votos)
#17 por jsk28
6 jul 2016, 16:47

Esto es de un monologo de goyo gimenez

A favor En contra 3(3 votos)
#13 por curc0vein
6 jul 2016, 16:21

Es mejor decir "Mis oídos no os entienden, hermano, si no practicáis el viejo castellano".

A favor En contra 2(2 votos)
#14 por carlosjohnson
6 jul 2016, 16:31

Esa persona moriría si jugase League of Legends: Support, Full tank, Backear, Pushear, Tryharder... Y que conste que no juego a ese juego, esto es de las conversaciones de skype con mis amigos que sí juegan.

A favor En contra 2(2 votos)
#20 por khaia
6 jul 2016, 17:50

#4 #4 wellington dijo: #2 @judal Mira que yo estoy de acuerdo en usar algunas palabras del inglés que no hacen daño a nadie, pero ponerse a traducir todo me parece una aberración.@wellington
solo dejare este video de GOYO
https://www.youtube.com/watch?v=ap7F1pg5bBA
mas exactamente me refiero al 1:40

A favor En contra 2(4 votos)
#11 por chek_kumeito
6 jul 2016, 15:51

pues de toda la vida hablo en español porque los idiomas nunca me entraron, aunque desde hace un tiempo que estudio ingles y hay veces en los que sin querer llego a cambiar palabras de español por ingles, este cartel solo me hace sentir mas idiota de lo que me sentía .-.

A favor En contra 0(0 votos)
#28 por kiserbradley
7 jul 2016, 01:03

#2 #2 judal dijo: Como si el español/castellano no fuese suficientemente rico en palabras.@judal Mucha de esa gente lee comentarios o programas en ingles con subtitulos y podríamos decir que se les pegan algunas palabras, pero como lo leen en ingles las dicen así y no se les pasa por la cabeza que existen equivalente en español.

A favor En contra 0(0 votos)
#27 por flaminggod
6 jul 2016, 21:15

pero entonces sería dumb, no retarded, retarded es retrasado...

A favor En contra 0(0 votos)
#25 por giratina000
6 jul 2016, 20:10

Me olvidaba, ¿de dónde vienen las palabras del español?

A favor En contra 0(0 votos)
#23 por arnauc32
6 jul 2016, 19:38

Esto es de un monologo de goyo jimenez

A favor En contra 0(0 votos)
#18 por superpollastre
6 jul 2016, 16:56

esto era de un monologo del club de la comedia.

A favor En contra 0(0 votos)
#6 por oef1968
6 jul 2016, 15:35

Ante todo es "Personer"

A favor En contra 0(4 votos)
#9 por solounnombresinpillarjoder
6 jul 2016, 15:48

bueno, a mi me molesta meterme en un servidor de habla inglesa y ver a los típicos payasos que se niegan a hablar inglés porque creen que los servidores ingleses deberían acpetar cualquier lengua que les de la gana (no, no servidor internacional, servidor ingles)

Pero noooo

Además hay muchas palabras de jerga que ni se traducen al castellano hoy en día.

A favor En contra 0(2 votos)
#24 por latinoamistoso
6 jul 2016, 19:55

Solo para aclarar...
Dumb = Tonto
Retarded = Retrasado

A favor En contra 1(1 voto)
#3 por antonioterryn
6 jul 2016, 15:27

Pero esto que es, si parecen las imágenes que envía mi tía por whatsapp

A favor En contra 1(5 votos)
#12 por hagospoiler
6 jul 2016, 16:09

Entonces esto no es un cartel, es una sh.it

A favor En contra 1(1 voto)
#19 por meee82
6 jul 2016, 17:30

La verdad todo os molesta...
Si no os gustan esas palabras no las uséis, pero dejad a cada uno que se exprese como quiera. Prefiero eso que al típico cazurro que no es capaz ni de hablar bien el español.

A favor En contra 2(2 votos)
#5 por shirevil
6 jul 2016, 15:31

Me parece que este chiste esta copiado de el programa que hace buenafuente en la 0

A favor En contra 2(2 votos)
#26 por 4suyos
6 jul 2016, 20:27

#2 #2 judal dijo: Como si el español/castellano no fuese suficientemente rico en palabras.@judal Algunas palabras ya se usan en inglés como selfie, like, drone, etc. el inglés es el idioma mundial, ahora estuve como mes y medio en Tennessee, y cuando volví a mi país, en el aeropuerto, estaba estupefacto entre una sensación de no saber que decir (por el idioma) ahora para mi son idiotas los que "aparentan" saber inglés comentando con ese idioma con palabras comunes que no necesitan traducción, y cuando les hablas en inglés fluido no te entienden una mierda, y sí, el tipo del cartel es Retardado, ya que esas palabras no tienen necesidad de ser traducidas al inglés. (valga la redundancia)

A favor En contra 2(4 votos)
#21 por adanedhel13
6 jul 2016, 18:40

hay que tener simpatia por los españoles, tan cerca de otros paises y no pueden entender el ingles que es un idioma tan facil, pobrecitos de ellos

A favor En contra 4(4 votos)
#16 por dsitheobserver
6 jul 2016, 16:46

#7 #7 ubermench dijo: Si eso es puro postureo para arecer más "moderno" y menos "lerdo". Es como cuando alguien te pide disculpas diciendote "sorry", que lo que viene diciendo con eso es que no se lamenta una puta mierda y diciéndolo en otro idioma el no siente que te esté pidiendo disculpas....? De toda la vida se ha dicho sorry, merci, bye bye, etc. y no se ha dicho que fuese por hacerse el modernillo. Vaya ganas de criticar la sociedad. Si hay variedad de idiomas, porque no usarlos? Las lenguas actuales son mezclas de algunas antiguas.

A favor En contra 10(14 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!