No sería mejor poner "Tengo tu nariz. Paga el RESCATE"???
#3 #3 ragoka dijo: #2 @superchuck No es su boca, el "donut" representa un chupete@ragoka Ah, eso tiene más sentido, pero ahí sigue la cagada :(
Pues es cierto, el bebe no tiene nariz :O
''El boca-donut'' le van a llamar en el cole. Ah, y cuidado no le quede un trauma por haber perdido la nariz, pobrecito
1. no tiene gracia
2. contando que el chiste está en la nota deberías haberla traducido. (aunque entiendo el inglés a la perfección: o todo en inglés o todo en español, pero no mezcles)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
22 jul 2016, 18:32
#2 #2 superchuck dijo: ''El boca-donut'' le van a llamar en el cole. Ah, y cuidado no le quede un trauma por haber perdido la nariz, pobrecito@superchuck No es su boca, el "donut" representa un chupete