¡Cuánta razón! / Un idioma superior
Arriba
3
Enviado por erre el 17 abr 2024, 11:15

Un idioma superior


borracha,goma,portugués

Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a Se entiende aunque no conozcas el idioma Enlace a De fiesta con las amigas Enlace a Justo lo que hacen ellos en España...

Vídeo relacionado:

Enlace a Cristiano Ronaldo defiende a un chico japonés por intentar hablar portugués ante la risa de los presentes
#3 por mmiiqquueeii
18 abr 2024, 14:21

Digo lo mismo que con el Latino, que en otro idioma signifique otra cosa no es motivo de burla.

#1 #1 satggeg dijo: Yo le digo borradorCada país tiene su forma de decirlo. En España "borrador" se asocial al borrador de pizarra sea de tiza o rotulador. Al que borra el lápiz se le llama "goma de borrar", y decimos "chicle" en lugar de "goma de mascar".

Igualmente, los Milan 430, vaya mierda de gomas, se rompen en trocitos, ensucian mucho, y en lugar de borrar el lápiz lo esparcen. Lo suyo es comprar una goma de NATA como la Milan 612.

A favor En contra 2(2 votos)
#1 por satggeg
18 abr 2024, 01:06

Yo le digo borrador

1
A favor En contra 1(3 votos)
#2 por blankisalamera
18 abr 2024, 01:45

El portugués es algo ridículo sí. No hace mucho veo a dos tías descojonadas en el supermercado y cuando me acerco, zasca!!! estaban riendose de los nombres en portugués de ciertos productos, jaja.

A favor En contra 4(4 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!