Y aún hay socialistas que piensan que la tierra es plana jaja PANDA MARICAS
#2 #2 varjla dijo: A Copérnico, una parte de Iglesia Católica lo tachó de loco y prohibió sus libros. Pero como ahora, había muchísimos que alababan el trabajo del señor. Copérnico no quiso publicar ese libro en vida por miedo a las consecuencias. Y si lees la versión completa del libro, en las anotaciones deja claro que hay unos 20 o 30 "científicos" previos, que leyó y se inspiró en ellos, desde griegos (hasta 1500 años antes) a colegas de profesión e incluso nombra a egipcios (posiblemente aún más viejos). De hecho, la frase está escrita en el mismo libro y la podéis ver en wikipedia: "yo me he tomado el trabajo de leer los libros de todos los filosófos que he podido obtener". De hecho en el manuscrito original parece ser que había referencias tachadas a varios autores, quien sabe porqué.
Solo se aceptó el trabajo del señor porque los luteranos y 3 o 4 papas estaban interesadísimos en poner punto y final al tema del calendario mundial. Y tardaron bastantes años en reconocer el trabajo de este hombre. Pensad que en esa época ciencia, religión y política eran estudios casi conjuntos.
Ahora imagina que 200 años antes un musulmán dijera algo similar. Seguramente ese trabajo, si llegó a europa, fuera bajo una capa de oscuridad, misticismo, escepticisimo, y prohibiciones bien grande. Seguramente estaría prohibido no, lo siguiente. Incluso reconocer su lectura igual era un sacrilegio.
La familia de este hombre era profundamente religiosa, su tío era cura o algo parecido.
No veo raro que lo leyera de alguna dudosa traducción y no pudiera ponerlo como referencia real por faltarle el documento original. (O igual era la fuente real de su miedo a publicarlo, que lo tacharan de copia barata). Nunca lo sabremos a ciencia cierta, me parece.@varjla Tal vez sea convergente o tal vez la conexión es italiana:
'A Byzantine manuscript containing a solar model diagram with a second epicycle, was discovered to have been in Italy at the time of Copernicus. The presence of this eastern manuscript containing the ideas of Islamic scholars in Italy provides potential evidence of transmission of astronomical theories from the East to Western Europe'
A la caída de Constantinopla los eruditos griegos se piraron a Italia
#1 #1 blankisalamera dijo: Y aún hay socialistas que piensan que la tierra es plana jaja PANDA MARICAS@blankisalamera vas a morir solo
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!

31 may 2025, 06:54
A Copérnico, una parte de Iglesia Católica lo tachó de loco y prohibió sus libros. Pero como ahora, había muchísimos que alababan el trabajo del señor. Copérnico no quiso publicar ese libro en vida por miedo a las consecuencias. Y si lees la versión completa del libro, en las anotaciones deja claro que hay unos 20 o 30 "científicos" previos, que leyó y se inspiró en ellos, desde griegos (hasta 1500 años antes) a colegas de profesión e incluso nombra a egipcios (posiblemente aún más viejos). De hecho, la frase está escrita en el mismo libro y la podéis ver en wikipedia: "yo me he tomado el trabajo de leer los libros de todos los filosófos que he podido obtener". De hecho en el manuscrito original parece ser que había referencias tachadas a varios autores, quien sabe porqué.
Solo se aceptó el trabajo del señor porque los luteranos y 3 o 4 papas estaban interesadísimos en poner punto y final al tema del calendario mundial. Y tardaron bastantes años en reconocer el trabajo de este hombre. Pensad que en esa época ciencia, religión y política eran estudios casi conjuntos.
Ahora imagina que 200 años antes un musulmán dijera algo similar. Seguramente ese trabajo, si llegó a europa, fuera bajo una capa de oscuridad, misticismo, escepticisimo, y prohibiciones bien grande. Seguramente estaría prohibido no, lo siguiente. Incluso reconocer su lectura igual era un sacrilegio.
La familia de este hombre era profundamente religiosa, su tío era cura o algo parecido.
No veo raro que lo leyera de alguna dudosa traducción y no pudiera ponerlo como referencia real por faltarle el documento original. (O igual era la fuente real de su miedo a publicarlo, que lo tacharan de copia barata). Nunca lo sabremos a ciencia cierta, me parece.