No sé para que ponen los nombres si todos ya sabemos que tiene que ver con su aspecto...
A ver si dejan de enviar carteles los niños de 15 años
Pika significa literalmente "brillante".
hasta donde tengo entendido chu es la onomatopeya de los ratones en japones y pika es luz
#6 #6 motorolo dijo: Todo el tiempo pensé que Bulbasaur era un sapo :pokerface:Todos los iniciales de tipo planta son reptiles, es un esquema que siempre se sigue (todo pokémon está esquematizado, los iniciales tipo fuego, por ejemplo, corresponden a los animales del zodíaco chino).
#27 #27 rayokux dijo: Tampoco sabian esto:
Artic-uno
Zap-dos
Mol-tresBienvenido a la realidad en la que todo el mundo conoce la etimología de los pájaros legendarios. Os pensáis que habéis descubierto el trapo y nosotros ya usamos la fregona...
#125 #125 hikari_takaishi_y dijo: #97 ¿Chu ratón en inglés? ._______. Mickey Chu xD No, espera que ese es otro personaje diferente al de Disney
#78 Técnicamente en japonés no hay escritura como la nuestra, sino con kanjis, así que no se puede decir si está bien o mal escrito... oh,wait, mi nick, sí, tienes razón.No sólo están los kanjis, también están los silabarios hiragana y katakana y la letra "y" en función de vocal no existe. Es hikari.
No sé quién haya sido, pero el que hizo la imagen de Pikachu es idiota pues invirtió los términos...
#124 #124 firerex97 dijo: #25 guao, no me digan, ¿ahora que siguen, los siguientes pokemones? en serio que los que aceptaron este cartel son unos verdaderos noobs...¿Hablas de noobs y luego dices "pokemones", una palabra sólo usada por los que no saben que Pokémon es tanto singular como plural?
ピカ (pika): onomatopeya del sonido del rayo
チュチュ (chuchu): onomatopeya del sonido de los ratones
¿De verdad os creéis todo lo que dice la wikipedia? Así os va.
#88 #88 masitta dijo: #1 Quien me diga que significa "Cubone" y "Onix" le haré un monumentocubone viene de cub=cachorro Bone =hueso yonix proviene de la piedra onix,si sabes algo de rocas
todos los nombres de los pokemon tienen un significado
#25 #25 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Kanjis, maldita sea!!! Pika es solo la lectura, el kanji es lo que define la palabra, y hay como siete kanjis que se pronuncian como 'pika'. Dejad de jugar al profesor de japonés.
ahora van a querer hacer carteles de todos los pokemon (todos los nombres de ellos tienen raices que explican su nombre)
Chu no es onomatopeya del rayo sino del ruido que hacen los ratones pika es el sonido del rayo =D
párese que los chicos de CR descubrieron la wikidex.
#23 #23 maurizioabile dijo: Cuando los nombres de los Pokemones tenian sentido...Siempre han tenido sentido, pero bueno, tú sigue en tu mundo.
Por cierto, todavía no se sabe de dónde proviene exactamente el nombre de Machop y su línea evolutiva.
#88 #88 masitta dijo: #1 Quien me diga que significa "Cubone" y "Onix" le haré un monumentomira para cubone podría decirte que extraigo una parte del nombre "bone" que significaría hueso ya que el lleva una craneo y un hueso en la mano lo de "cu" no sabría decirte xD y lo de onix es una piedra y tiene que ver ya que onix es un tipo de serpiente de piedra :) Saludos.
#25 #25 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.guao, no me digan, ¿ahora que siguen, los siguientes pokemones? en serio que los que aceptaron este cartel son unos verdaderos noobs...
si todos tienen su significado, pero "pika" es la palabra que usan para decir brillante, no roedor... learn your facts!
Me acabas de joder la infancia...
todos os putos nombres de los pokemons son convinaciones de palabras,entren a cualquier pagina y se los explicaran
#73 #73 imperial dijo: Creo que todos (o casi todos) los pokemon tienen significado... xDno todos el 99% de ellos
pika pika es la onomatopeya de la electricidad, y chu es la onomatopeya del ratón...
#143 #143 lokgor dijo: #133 Esos nombres no los hicieron los japoneses, el 90% (redondeando, posiblemente más) de los nombres que conocemos están o adaptados (Dorapion-->Drapion) o directamente cambiados en su totalidad.
Y no los crearon para una serie infantil, Pokémon es un videojuego que posteriormente ha generado todo tipo de márketing y sub-productos, entre ellos la serie de anime.feel like wikipedia jajaja
Por ejemplo Ekans=snake y arbok=kobra
#6 #6 motorolo dijo: Todo el tiempo pensé que Bulbasaur era un sapo :pokerface:pues es un saposaurio mas exactamente
#155 #155 danidaniel22 dijo: #117 provienen de macho= hombre (subnormal) chop=Golpe de karate, Choke=(yo creo que significara algo de choque o algo por el estilo) y champ=champion de campeon¿A qué viene el subnormal? La duda proviene del "mach", pues resulta muy rebuscado que provenga de macho. En cualquier caso, el "choke" es un arte marcial, si no recuerdo mal (yo me ahorro el llamarte subnormal).
Si no, pues te pongo otro ejemplo, Kyogre, posiblemente el pokémon de más complicada etimología.
Anda coño, que bien. Por fin os dais cuenta ¬¬
#19 #19 cerealt dijo: Ademas chu no es una onomatopeya de rayo, es de el chillido de un raton
:Noobs:
@cerealt
Ademas pika lo que significa es la onomatopeya de la luz en japones
Gracias capitán obvio, gracias de verdad.
Que no aprendieron del anterior, todos lo sabemos, acaso son estupidos :Genius:
Todos los pokemon tienen su significado en el nombre, sino me creen busquen aquí:
es.pokemon.wikia.com
El sabe de animees sabe el significado de cada nombre pokemon ingles y japones
:Friki:
pika es luz en japones a mi no me engañes y chu es raton
#88 #88 masitta dijo: #1 Quien me diga que significa "Cubone" y "Onix" le haré un monumentoCubone viene de "Cubitus", el nombre en inglés del hueso Cúb... bueno, es obvio. El Ónice (Onyx en inglés) es un tipo de piedra.
De nada.
y así fue como cr ademas de quitarme la vida, me quito la infancia :truestory:
Y eso sin contar a Ekans (snake) y Arbok (Kobra)
pikachu "pikari" luz y "chu" ratón, tiene sentido si se escribe con kanjis
Por lo menos lo de pikachu es mentira, pika significa luz.
te odio, arruinaste completamente mi infancia
#117 #117 lokgor dijo: #23 Siempre han tenido sentido, pero bueno, tú sigue en tu mundo.
Por cierto, todavía no se sabe de dónde proviene exactamente el nombre de Machop y su línea evolutiva. provienen de macho= hombre (subnormal) chop=Golpe de karate, Choke=(yo creo que significara algo de choque o algo por el estilo) y champ=champion de campeon
Y ekans y arbork, leidos al revés, son serpiente y cobra respectivamente..
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!

22 jun 2012, 23:28
#25 #25 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Creo recordar que tiene razón, quizás n osea luz, pero es algo relacionado.