Eso era más en los tiempos del FTP y del P2P, ahora miras los comentarios del foro por si acaso y a correr xD
mi caso 7 dias descargando juego (mi pc es lenta) crack no sirve
Por eso siempre descargo pelis de no mas de 1 gb...
Por eso me gusta previsualizar las descargas con el vlc XD
#6 #6 loydi dijo: peor es que esté en latino, lo sabemos todos los españoles
(imagino que para los latinoamericanos el temor es que esté en español :S )El "latino" no es un idioma, es el español, o para ser más correctos tendríamos que hablar de "castellano". La forma de hablar en los distintos países sudaméricanos, son distintos acentos o dialectos, como la diferencia de habla entre un madrileño y un andaluz, o un peninsular y uno de Canarias.
desde q callo megaupload ha sido asi, quise descargar el juego "portal 1" en ingles,y descargue portal 2 alemán, sub-Portugués, se tardo 12 horas las descarga :(
I am noruego and I find this offensive.
#6Sabes el cartel no esta insultando tu querido pais y ya estas comenszndo a tirar la primera piedra, ademas de que tu palabra no es inmutable y no puedes saber lo que los demas piensan, es absurdo pensar eso.
Enserio no es por ofender, pero salir con algo que no tiene que ver con el cartel, con el simple hecho de ofender a los demas por que si, es de enfermos.
Me extraña mucho que el audio esté en noruego, ya que alli no se dobla ninguna película, lo ven todo en VOS, excepto las pelis para los crios de 5 años rollo disney.
El resto nanai, más que nada porque estoy viviendo allí y grçácias a dios puedo entender las pelis en inglés -.-
9 horas 11 gigas? Estos jóvenes... vosotros no habéis conocido el horror de bajarse un miserable MP3 de 3 megas con una conexión de 56k de wanadoo con un modem a carbón... donde además en el mejor de los casos te bajaba a 500 bps (que no Kbps) :P Te dejabas 10 canciones bajando por la noche y si al día siguiente (antes de las 8, que si no te clavaban) habían bajado todas, te sentías el puto jefe! Aaah, los 90, qué tiempos...
#17 #17 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.ya somos dos
#29 #29 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Eres una especie en extinción en internet, este lugar donde amas algo y odias lo opuesto XD
Yo depende, hay doblajes latinos que me gustan y doblajes latinos que no
Pues en realidad la traducción latina tiene sus malas si no las hicieran con jergas (No son todas con jergas) seria interesante y lo es.. El doblaje español también es bueno pero algunos doblajes que escuche wow valla que no entendía ni puta madre, y cabe destacar que también vi pelis con doblaje español uff de excelentísima calidad sin nada de jergas y cosas que solo ellos entienden
#43 #43 ufodoom dijo: 9 horas 11 gigas? Estos jóvenes... vosotros no habéis conocido el horror de bajarse un miserable MP3 de 3 megas con una conexión de 56k de wanadoo con un modem a carbón... donde además en el mejor de los casos te bajaba a 500 bps (que no Kbps) :P Te dejabas 10 canciones bajando por la noche y si al día siguiente (antes de las 8, que si no te clavaban) habían bajado todas, te sentías el puto jefe! Aaah, los 90, qué tiempos...Oh valla que si, aun que yo rondaba los 9 años cuando veía el Internet con mi hermano
Yo una vez me descargue fallout 3 a traves de links (aun no sabia de la existencia de los maravillosos torrents xD), despues de muchos links y dias de descarga, veo que el juego esta en ruso. Y no habia parche para traducirlo ni nada...
#8 #8 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Eso es muy diferente, tu entiendes el español de españa aunque el acento no te guste, en cambio no entiendes noruego, como pone de ejemplo la foto.
12 GB una película, claro que sí campeón.
#6 #6 loydi dijo: peor es que esté en latino, lo sabemos todos los españoles
(imagino que para los latinoamericanos el temor es que esté en español :S )Un troll detectado, conozco españoles que les gusta el audio latino, y latinos el español, cada quien sabe que le gustara...Mmm una película en elfico
#6 #6 loydi dijo: peor es que esté en latino, lo sabemos todos los españoles
(imagino que para los latinoamericanos el temor es que esté en español :S )tienes razon, lo peor es descargarnos una pelicula y que este en español de españa, por que,sin ofender, no entiendo NADA de lo que dicen
Es divertido ver como todos tratan de hacer comentarios interesantes y al final los llenan de negativos. jajaja
#8 #8 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.The big bang theory en castellano???? WACCALA me da nauseas la prefiero en inglés que es el original. De hecho todas las cosas son mejores en su idioma original. No seria tan tonto de buscarme una serie en castellano para verla con audio latino eso también seria asqueroso como es el caso de "Aquí no hay quien viva" que es genial y en castellano.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!

27 sep 2012, 19:12
#66 #66 gaminazo11 dijo: #8 The big bang theory en castellano???? WACCALA me da nauseas la prefiero en inglés que es el original. De hecho todas las cosas son mejores en su idioma original. No seria tan tonto de buscarme una serie en castellano para verla con audio latino eso también seria asqueroso como es el caso de "Aquí no hay quien viva" que es genial y en castellano.Te apoyo, Sheldon solo en ingles es gracioso, en cualquier doblaje LO DESTROZAN