¡Cuánta razón! / PEQUEÑAS FRASES
Arriba
52
Enviado por leo_david el 27 dic 2014, 20:32

PEQUEÑAS FRASES


frases,significado,peliculas,cine,inmortal

Fuente: http://propia
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a Hay gente a la que no deberían dejar salir de casa... Enlace a Un tatuaje con significado Enlace a La secuela de Gladiator no va a dejar a nadie indiferente

Vídeo relacionado:

Enlace a El trailer de la versión india de Forrest Gump
destacado
#9 por dittoface
28 dic 2014, 16:58

"Omelette du fromage" - Dexter

1
A favor En contra 117(129 votos)
destacado
#1 por camilogenkai
28 dic 2014, 16:48

Sin olvidar también

"English *******, do you speak it?" -Pulp Fiction

A favor En contra 69(73 votos)
#6 por faca__
28 dic 2014, 16:51

"te digo la verdad, ¿o seguimos siendo amigos?"
Piccolo

A favor En contra 46(48 votos)
#2 por rimbeleton
28 dic 2014, 16:49

Ya que estaban podrían haber puesto No, I´m your father que es la mas famosa no? (Y la pongo en inglés porque el cartel está así)

1
A favor En contra 40(52 votos)
#7 por accintel
28 dic 2014, 16:52

Estaba yo tranquilo bajando y viendo el cartel y de repente se volcó la pantalla como la cabeza de la chica del exorcista... FUE HORRIBLE!!!!

1
A favor En contra 20(22 votos)
#13 por trolldamm
28 dic 2014, 17:10

"Are you NOT entertained?" - Gladiator

Si vas a poner las citas originales al menos hazlo bien, no intentes traducir del español...

A favor En contra 17(19 votos)
#15 por pinote00
28 dic 2014, 17:14

#9 #9 dittoface dijo: "Omelette du fromage" - Dexter@eleterno 'Say my name' - Walter White

A favor En contra 10(14 votos)
#5 por fanchyko
28 dic 2014, 16:50

¿"hapynness"? ¿En serio? Mis ojos...

4
A favor En contra 10(30 votos)
#32 por eddymatagallos
28 dic 2014, 19:33

#2 #2 rimbeleton dijo: Ya que estaban podrían haber puesto No, I´m your father que es la mas famosa no? (Y la pongo en inglés porque el cartel está así)@rimbeleton Bueno la más famosa no sé, qué tal "Tócala otra vez, Sam", o "Siempre nos quedará París", ambas de Casablanca?

Por cierto, la de Houston no se hizo famosa en la peli, la dijo (una frase similar) un astronauta en el verdadero viaje del Apolo 13.

1
A favor En contra 8(10 votos)
#12 por whitefatalis96
28 dic 2014, 17:08

los de memondo no podian haber puesto lo de las bromas en la parte derecha de la pantalla donde salen los anuncios? jode mas el mensaje ese que las bromas que te pueden hacer >:(

A favor En contra 5(5 votos)
#40 por dj2012
28 dic 2014, 23:26

#5 #5 fanchyko dijo: ¿"hapynness"? ¿En serio? Mis ojos...@fanchyko #19 #19 curc0vein dijo: #16 @bloodseeker2306 El problema es que se escribe HAPPINESS, no "hapynness".@curc0vein
Otro que no vio la película...
El título se escribió mal a propósito porque Chris Gardner (el hombre real en el que se basó la película) vio que escribían mal un letrero por donde vivía cuando le ocurrió toda la historia que cambió su vida (la representada en la película, me refiero) y tuvo que corregir a quien lo pintaba.
Además sale en una de las primeras escenas de la película, es como una señal de que allí empezó todo...

1
A favor En contra 5(5 votos)
#16 por bloodseeker2306
28 dic 2014, 17:15

#5 #5 fanchyko dijo: ¿"hapynness"? ¿En serio? Mis ojos...@fanchyko ¿Tu no viste la película verdad?

1
A favor En contra 5(7 votos)
#20 por bruno_troll
28 dic 2014, 17:28

¿Como van a dejar de lado la mejor frase de Tony Montana?
SEH HALLO TU MAH LIL FREN!

A favor En contra 5(5 votos)
#34 por babydoll
28 dic 2014, 21:10

Siempre que cuento el chiste de:
- ¿Qué le dice terminator a un informático?
- instala vista, baby

La gente me mira raro porq solo se acuerdan del: "sayonara, baby" y no pillan el chiste... (que ya se que igualmente es muy malo, pero pf lo peor esq no sepan a que viene)

A favor En contra 4(4 votos)
#14 por zokorg
28 dic 2014, 17:10

#7 #7 accintel dijo: Estaba yo tranquilo bajando y viendo el cartel y de repente se volcó la pantalla como la cabeza de la chica del exorcista... FUE HORRIBLE!!!!@accintel Eso es parte de las bromas por el dia de los inocentes. Para evitar recargar la pagina te recomiendo que hagas click derecho en cualquier parte de la pagina, luego inspeccionar elemento y te va a salir un cuadro, elimina donde dice "class:..." en la parte de arriba (realmente no acuerdo lo que dice) pero con eso regresara a su estado normal. Lo unico que no puedo encontrar solucion es el problema de direccionamiento. Suerte

1
A favor En contra 4(4 votos)
#22 por trolldamm
28 dic 2014, 17:32

#5 #5 fanchyko dijo: ¿"hapynness"? ¿En serio? Mis ojos...

A favor En contra 3(3 votos)
#27 por enjuiciamiento
28 dic 2014, 18:38

El de Terminator era "Sayonara, baby", que yo recuerde XDDDDDDDDDD

1
A favor En contra 2(10 votos)
#41 por dj2012
28 dic 2014, 23:27

#31 #31 chrome_ dijo: La de The Pursuit of Happyness, ¿cómo es en español? Me acuerdo de esa escena de cuando la vi hace unos meses en clase y me encantó pero no me acuerdo de cual era el título.@lsandra ¿El título de la película? En búsqueda de la felicidad.

A favor En contra 2(2 votos)
#19 por curc0vein
28 dic 2014, 17:22

#16 #16 bloodseeker2306 dijo: #5 @fanchyko ¿Tu no viste la película verdad?@bloodseeker2306 El problema es que se escribe HAPPINESS, no "hapynness".

2
A favor En contra 2(4 votos)
#3 por sollozo
28 dic 2014, 16:49

"si te lo dijera tendría que matarte"
"ten a tus amigos cerca pero ten más cerca a tus enemigos" the godfather
"ten cuidado es peligro ser honesto" the godfather
"nunca le das la espalda a tu familia así ellos te la den" dominic toretto

PD: faltan muchas frases pero la que mas me gusta es la del gladiador

A favor En contra 2(4 votos)
#46 por kuramomotaro
29 dic 2014, 03:44

jo........

A favor En contra 1(1 voto)
#45 por eddymatagallos
29 dic 2014, 01:28

#38 #38 cosmopolita2013 dijo: #32 @eddymatagallos "Tócala otra vez Sam" nunca se dice en la película, igual que el "no siento las piernas" de Rambo. Son creadas por la cultura popular pero nunca se dijeron en dichas películas.@cosmopolita2013 También conozco esa anécdota, la más parecida que se dice es "Tócala, Sam".

A favor En contra 1(1 voto)
#42 por atopeconlacope
28 dic 2014, 23:29

#4 #4 pablito_x dijo: -Batman
-300
-No se
-No se
-Una de mafiosos
-La casa del terror
-Terminator
-Gravity
-version humana de un episodio de los simpsons
-Pigsaw
@pablito_x Dios, pero si tienes el título de la película justo debajo de cada foto.
PD: has fallado casi todad

A favor En contra 1(1 voto)
#49 por mfl93
29 dic 2014, 07:42

"¡Matanga!" - La Changa.

A favor En contra 1(1 voto)
#38 por cosmopolita2013
28 dic 2014, 22:38

#32 #32 eddymatagallos dijo: #2 @rimbeleton Bueno la más famosa no sé, qué tal "Tócala otra vez, Sam", o "Siempre nos quedará París", ambas de Casablanca?

Por cierto, la de Houston no se hizo famosa en la peli, la dijo (una frase similar) un astronauta en el verdadero viaje del Apolo 13.
@eddymatagallos "Tócala otra vez Sam" nunca se dice en la película, igual que el "no siento las piernas" de Rambo. Son creadas por la cultura popular pero nunca se dijeron en dichas películas.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#37 por craddict23
28 dic 2014, 22:21

Yo pondría también "run Forest, run!!" Quien no le haya gritado esa frase a alguien corriendo no es persona..

A favor En contra 1(5 votos)
#11 por shadowball
28 dic 2014, 17:06

#4 #4 pablito_x dijo: -Batman
-300
-No se
-No se
-Una de mafiosos
-La casa del terror
-Terminator
-Gravity
-version humana de un episodio de los simpsons
-Pigsaw
@pablito_x 300? sí, verás, no.

A favor En contra 1(1 voto)
#47 por truthteller
29 dic 2014, 04:26

La frase famosa de breaking bad es "i am the danger" y la de terminator mad famosa (pu que de la uno) es "ill be back"

A favor En contra 0(0 votos)
#43 por santiagourquijo
29 dic 2014, 00:08

I'm the danger - Breaking Bad

A favor En contra 0(0 votos)
#17 por WesAnderson
28 dic 2014, 17:15

- ¿Abogado? ¿Abogado?

Robert Mitchum en El Cabo del Terror/Robert De Niro en El Cabo del Miedo.

A favor En contra 0(0 votos)
#52 por julianpainkiller
1 ene 2015, 18:31

Puede que la de ''you fuck with me, you fucking with the best'' (sí, es, así, y siendo fan de Scarface, sentía que debía decirlo, no me maten, ademas la traducción diría ''tu jodes conmigo, ******* con el mejor) sea una linea famosa, pero para mí, la mas famosa de las lineas de la película es ''SAY HELLO TO MY LITTLE FRIEND''!

Aun así es mi opinión, no he de matarme por opinar, comunidad.

A favor En contra 0(0 votos)
#48 por nicolasobandosanchez
29 dic 2014, 05:21

¿Y: This is Sparta?

A favor En contra 0(0 votos)
#24 por gesco333
28 dic 2014, 18:05

Falto de la morfeo: ¨No hay preguntas sin respuesta, solo preguntas mal formuladas¨ :3

A favor En contra 0(2 votos)
#25 por ikarachi
28 dic 2014, 18:15

We'll always have Paris. -Casablanca

A favor En contra 0(0 votos)
#51 por mr0pablo
30 dic 2014, 14:49

En lugar de You fuck with me, fuck with the best. Debería ser Say hello to my little friend!

A favor En contra 0(0 votos)
#50 por ingbetico
29 dic 2014, 13:00

La única que está traducida directamente al español es la única que no se escuchó en españa como tal. Terminator decía: "Sayonara baby".

A favor En contra 0(0 votos)
#35 por taico
28 dic 2014, 22:04

#4 #4 pablito_x dijo: -Batman
-300
-No se
-No se
-Una de mafiosos
-La casa del terror
-Terminator
-Gravity
-version humana de un episodio de los simpsons
-Pigsaw
@pablito_x creo que tienes muuuuuuuuuuuuucho tiempo que no vas al cine

A favor En contra 0(0 votos)
#21 por alenor12
28 dic 2014, 17:30

Dios!! Esto de la pagina patas pa' rriba es la hostia!!

A favor En contra 0(0 votos)
#33 por ktacik
28 dic 2014, 19:38

Juralo con el corazón- up!

A favor En contra 0(0 votos)
#10 por shadowball
28 dic 2014, 17:05

propongo a todos los usuarios de memondo no hacer ninguna trolleada para poder vivir en paz y armonía

A favor En contra 0(2 votos)
#31 por chrome_
28 dic 2014, 19:31

La de The Pursuit of Happyness, ¿cómo es en español? Me acuerdo de esa escena de cuando la vi hace unos meses en clase y me encantó pero no me acuerdo de cual era el título.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#30 por ladyblue17
28 dic 2014, 19:19

Se olvidan del famoso "I´M YOUR FATHER" de la Guerra de las Galaxias...

A favor En contra 0(4 votos)
#29 por xdarkangelx
28 dic 2014, 19:17

Im tired of this *******s snakes on this ******* plane!!!

A favor En contra 0(2 votos)
#28 por legorth
28 dic 2014, 19:12

Faltó una frase "Luke I'm your father"

Y para todos aquellos que dicen que "hasta la vista, baby" esta mal dicho, que lo miren en versión original por favor.

A favor En contra 1(5 votos)
#8 por tmca
28 dic 2014, 16:58

Homer hace un resumen de alguna de ellas en este video:

https://www.youtube.com/watch?v=0CAP6RgDvQ8

A favor En contra 1(3 votos)
#18 por niobe10
28 dic 2014, 17:18

Hasta la vista, baby???
Anonadada me hallo
Sayonara, baby

A favor En contra 2(4 votos)
#44 por fanchyko
29 dic 2014, 01:12

#40 #40 dj2012 dijo: #5 @fanchyko #19 @curc0vein
Otro que no vio la película...
El título se escribió mal a propósito porque Chris Gardner (el hombre real en el que se basó la película) vio que escribían mal un letrero por donde vivía cuando le ocurrió toda la historia que cambió su vida (la representada en la película, me refiero) y tuvo que corregir a quien lo pintaba.
Además sale en una de las primeras escenas de la película, es como una señal de que allí empezó todo...
@dj2012 Para tu informacion, si he visto la pelicula pero en Español. Lo mucho que sé sobre su version en ingles es que se llama Pursuit Of Happiness y que Happiness en español es felicidad. El final de la peli decía eso mismo en español y como es logico ese texto me dio a entender que estaba mal escrito (que de hecho lo esta). Siento no saber todos los datos y curiosidades de la pelicula al milimetro y te doy gracias por sacarme de la ignorancia, sin embargo, sigue estando mal escrito, que es lo que criticaba. Nada que añadir :)

A favor En contra 2(2 votos)
#39 por cosmopolita2013
28 dic 2014, 22:40

#26 #26 enjuiciamiento dijo: ¿¿Enserio?? la de Terminator es "Hasta la vista, baby" ???? No era "Sayonara, baby"???@enjuiciamiento

#27 #27 enjuiciamiento dijo: El de Terminator era "Sayonara, baby", que yo recuerde XDDDDDDDDDD @enjuiciamiento Por eso lo pusieron en la versión original, para que no saliera nadie a discutir por el doblaje.

A favor En contra 2(4 votos)
#26 por enjuiciamiento
28 dic 2014, 18:33

¿¿Enserio?? la de Terminator es "Hasta la vista, baby" ???? No era "Sayonara, baby"???

1
A favor En contra 2(16 votos)
#36 por malecon1
28 dic 2014, 22:09

#5 #5 fanchyko dijo: ¿"hapynness"? ¿En serio? Mis ojos...@fanchyko

#19 #19 curc0vein dijo: #16 @bloodseeker2306 El problema es que se escribe HAPPINESS, no "hapynness".@curc0vein

lo que nos faltaba, ENGLISH GRAMMAR-NAZIS xD

A favor En contra 3(5 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!