¡Cuánta razón! / COLEGA
Arriba
23
Enviado por dulcemar el 15 mar 2012, 15:00

COLEGA


reflejo,mirarse,espejo,bebé

Fuente: http://www.mundofreaky.com
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a ¿Cuál será su primera palabra? Enlace a La forma correcta Enlace a Ángel bíblico

Vídeo relacionado:

Enlace a Bebé prueba la pizza por primera vez
#1 por dluque93
18 mar 2012, 09:47

No bad

A favor En contra 4(8 votos)
#2 por juanmaprantl1
18 mar 2012, 09:50

Llegue tarde para ser el primero :okaywalk:

A favor En contra 4(8 votos)
#3 por bomb
18 mar 2012, 09:51

La cara de sádico del niño... Me parece que no tan colega

2
A favor En contra 25(33 votos)
#4 por weax
18 mar 2012, 10:03

Esta vez no te escapas...








Mierda ya se ha ido otra vez...

A favor En contra 2(4 votos)
#5 por dudu11
18 mar 2012, 10:05

más que "colega" parece que crea que es su enemigo, es lo que le pasa a mi perro, que cuando se ve reflejado en el espejo se vuelvo loco a ladrar xD

2
A favor En contra 35(43 votos)
#6 por hroakz
18 mar 2012, 10:29

HEY COLEGAA COMO LE VA A LA FAMILIA HEE?? que guapo eresss

A favor En contra 2(4 votos)
#7 por vavava
18 mar 2012, 10:29

Que buena descripción ;)

Dejando sarcasmos... que niño más adorable *___*

A favor En contra 16(18 votos)
#8 por femdg
18 mar 2012, 10:51

es la hora de mi venganza hahahaha ¡ay¡

A favor En contra 1(3 votos)
destacado
#9 por unileverspain
18 mar 2012, 10:53

#3 #3 bomb dijo: La cara de sádico del niño... Me parece que no tan colega#5 #5 dudu11 dijo: más que "colega" parece que crea que es su enemigo, es lo que le pasa a mi perro, que cuando se ve reflejado en el espejo se vuelvo loco a ladrar xDNo sé por qué os votan negativo si tenéis toda la razón... En inglés, al decir "So we meet again" es una frase que dicen los villanos, no los colegas... En plan, "¡Ajá! ¡Por fin volvemos a encontrarnos!"...

4
A favor En contra 58(68 votos)
#10 por alfas1
18 mar 2012, 11:05

es un espejo, no otra persona. Que tontoo...

2
A favor En contra 1(3 votos)
#11 por slayers
18 mar 2012, 11:27

Dios, que mala la traducción... arruina el cartel

A favor En contra 1(7 votos)
#12 por alber_troll
18 mar 2012, 11:28

Te mataré Muahahah!!

A favor En contra 12(12 votos)
#13 por iamyou
18 mar 2012, 11:51

- AMIGOOOO!
- AMIGO MIIOOOOO!
- Cuanto tiempo, jodeeer, no has cambiado!
- Ni tu tampocooo, unas copaaas?
- Sí, claro, invito yoo!

A favor En contra 2(6 votos)
#14 por SweetMarta98
18 mar 2012, 12:48

Que monadaaa

A favor En contra 4(4 votos)
#15 por bagor
18 mar 2012, 12:50

#9 #9 unileverspain dijo: #3 #5 No sé por qué os votan negativo si tenéis toda la razón... En inglés, al decir "So we meet again" es una frase que dicen los villanos, no los colegas... En plan, "¡Ajá! ¡Por fin volvemos a encontrarnos!"...se me fue el dedo al "en contra" al ir a darle a "a favor", lo siento (y no es sarcasmo)

A favor En contra 9(9 votos)
#16 por xaviesse
18 mar 2012, 12:54

Wally ha encogido

A favor En contra 0(4 votos)
#17 por azarashi
18 mar 2012, 13:34

me encanta!!!

A favor En contra 1(1 voto)
#18 por deivan2010
18 mar 2012, 13:53

Alguien Se Ha Dado Cuenta De Que Es La Ropa De Chucky?

A favor En contra 1(3 votos)
#20 por cantinflas1
18 mar 2012, 15:36

La fuerza que hace este niño sobre mi es directamente proporcional a la presión que ejerzo yo contra el,es inaudito,AHHHHH!!!!!

A favor En contra 0(2 votos)
#21 por mocotoncito
18 mar 2012, 16:19

#10 #10 alfas1 dijo: es un espejo, no otra persona. Que tontoo...Muy bien, muy bien. ¿Quieres un pin, una chapa, un diploma, una hostia?...

A favor En contra 5(5 votos)
#22 por eze250
18 mar 2012, 18:44

We meet again brotheeeerrr!!!! se parece a Liquid Snake xD

A favor En contra 0(2 votos)
#23 por skrlet
18 mar 2012, 19:25

el papa es un vampiro O.O

A favor En contra 0(2 votos)
#24 por dulcemar
19 mar 2012, 18:52

#9 #9 unileverspain dijo: #3 #5 No sé por qué os votan negativo si tenéis toda la razón... En inglés, al decir "So we meet again" es una frase que dicen los villanos, no los colegas... En plan, "¡Ajá! ¡Por fin volvemos a encontrarnos!"...Yo he mandado el cartel. Soy bilingüe, mi madre es americana y le he preguntado, porque quizás tenías razón en el sentido de que lo que decía era con tono de supervillano... El "So we meet again" depende de la entonación con lo que lo digas... así que el cartel no está mal traducido (salvo por lo de "colega") yo le veo más cara de sorprendido que de sádico. Sólo quería comentar eso, pero respetando tu opinión, por supuesto.

A favor En contra 2(2 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!