¡Cuánta razón! / MICHAEL CLARKE DUNCAN
Arriba
124
Enviado por jezuz85 el 5 Sep 2012, 00:42

MICHAEL CLARKE DUNCAN


armagedon,bear,daredevil,king pin,michael clarke duncan,vachir

Fuente: http://www.elespectador.com/entretenimiento/agenda/cine/galeria-372449-los-personajes-de-michael-cla
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a GATO EMPRESARIO Enlace a Calla, Misifú, que no nos oigan Enlace a Demasiado Internet

Vídeo relacionado:

Enlace a Molaría ver este crossover en Netflix
destacado
#1 por fontanero_real
5 Sep 2012, 12:22

¿Milagros inesperados la última? Yo la conozco por la milla verde. Y este tío sí era famoso. Salió en los Simpsons.

22
A favor En contra 249(283 votos)
destacado
#9 por wrober
5 Sep 2012, 12:32

Versión original : The Green Mile
España : La milla verde
Latinoamérica : Milagros inesperados

WTF ?

28
A favor En contra 233(317 votos)
destacado
#13 por Burnsito
5 Sep 2012, 12:43

#9 #9 wrober dijo: Versión original : The Green Mile
España : La milla verde
Latinoamérica : Milagros inesperados

WTF ?
No creo que este sea el cartel apropiado para empezar una guerra entre latinoamericanos y españoles.
DEP, me encanto la milla verde, por fin se reúne con Mr. Jingles.

8
A favor En contra 163(177 votos)
destacado
#3 por nachorbb
5 Sep 2012, 12:24

Tío, que pena, que pedazo de actor, su papel en la Milla Verde me hizo llorar.

DEP

2
A favor En contra 95(103 votos)
#73 por CharlieG
5 Sep 2012, 20:23

#9 #9 wrober dijo: Versión original : The Green Mile
España : La milla verde
Latinoamérica : Milagros inesperados

WTF ?
Título original : Fast & Furious
Título español : A todo gas
Título latino: Rápido y furioso

Título original: White Chicks
Títulos español: Dos chicas de pelo en pecho
Título latino : ¿Y donde están las rubias?

Vamos, tanto latinos como españoles hacen la traducción como el culo.

4
A favor En contra 43(51 votos)
#2 por trollead
5 Sep 2012, 12:23

Adios a uno de los mejores... te llevare siempre conmigo

A favor En contra 39(41 votos)
#6 por locust83
5 Sep 2012, 12:26

#1 #1 fontanero_real dijo: ¿Milagros inesperados la última? Yo la conozco por la milla verde. Y este tío sí era famoso. Salió en los Simpsons.Precisamente la emitieron ante ayer, La milla verde. Gran película, y hasta siempre a este pedazo de actor.

2
A favor En contra 32(40 votos)
#7 por lozastreet
5 Sep 2012, 12:29

Dame la mano amigo.. ¡Te mataré, maté a toda aquella gente i acabaré contigo!

A favor En contra 28(30 votos)
#22 por Les_ubuntu
5 Sep 2012, 13:02

#1 #1 fontanero_real dijo: ¿Milagros inesperados la última? Yo la conozco por la milla verde. Y este tío sí era famoso. Salió en los Simpsons.Sabes que alguien es realmente conocido en el mundo del cine cuando sale en un capítulo de los Simpsons.

A favor En contra 24(24 votos)
#56 por iboapesta
5 Sep 2012, 16:57

#9 #9 wrober dijo: Versión original : The Green Mile
España : La milla verde
Latinoamérica : Milagros inesperados

WTF ?
Versión original: Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb
Hispanoamerica: Dr. Insólito o: Cómo aprendí a dejar de preocuparme y amar la bomba
España: ¿Teléfono rojo?, volamos hacia Moscú
No se tu, pero a mi me parece que la traducción española se merece un wdf monumental, no me importa que me caguen a negativos, tenia que decirlo.

2
A favor En contra 23(55 votos)
#18 por aitz
5 Sep 2012, 12:57

#1 #1 fontanero_real dijo: ¿Milagros inesperados la última? Yo la conozco por la milla verde. Y este tío sí era famoso. Salió en los Simpsons.Cambiarle a La Milla Verde su titulo es... sacrilegio.

A favor En contra 22(38 votos)
#19 por loleandoporaqui
5 Sep 2012, 12:57

Cuando vi la pelicula de la milla verde por primera vez no pude evitar llorar, y a pesar de que la pelicula dura unas 3 horas ni siquiera me parecio que durase una de lo buena que era....ya no se hacen peliculas como esa con un guion verdaderamente original y que te emociona y entristece por partes iguales.

4
A favor En contra 21(21 votos)
#10 por gungun
5 Sep 2012, 12:34

La milla verde será... dios qué hombre más bueno, un grandísimo hombre y actor.

A favor En contra 15(15 votos)
#25 por martina_
5 Sep 2012, 13:16

#9 #9 wrober dijo: Versión original : The Green Mile
España : La milla verde
Latinoamérica : Milagros inesperados

WTF ?
En muchas otras películas, es la versión del título en España la que se merece el WTF.

2
A favor En contra 12(62 votos)
#45 por jimy5monky
5 Sep 2012, 15:30

#1 #1 fontanero_real dijo: ¿Milagros inesperados la última? Yo la conozco por la milla verde. Y este tío sí era famoso. Salió en los Simpsons.También hizo la voz del titan Atlas en God of War.

A favor En contra 10(10 votos)
#17 por vicens
5 Sep 2012, 12:57

#6 #6 locust83 dijo: #1 Precisamente la emitieron ante ayer, La milla verde. Gran película, y hasta siempre a este pedazo de actor.la emitieronb justo el dia en el que murio o.O

A favor En contra 8(12 votos)
#59 por faltadeimaginacion
5 Sep 2012, 17:40

#9 #9 wrober dijo: Versión original : The Green Mile
España : La milla verde
Latinoamérica : Milagros inesperados

WTF ?
yo soy argentino y la conocia como "la milla verde" solo la versión para televisión la anunciaban como "milagros inesperados"..


Liberen a la rana kermit!!

2
A favor En contra 7(7 votos)
#26 por Spatial_Pikachu
5 Sep 2012, 13:19

#1 #1 fontanero_real dijo: ¿Milagros inesperados la última? Yo la conozco por la milla verde. Y este tío sí era famoso. Salió en los Simpsons.Cierto, cuando he visto la imagen sabía que era de La Milla Verde, pero me desconcertaba el nombre que tenía en el cartel. Ahora entiendo que era el título en la versión latinoamericana -.-

A favor En contra 7(11 votos)
#65 por jorgecast
5 Sep 2012, 19:47

#1 #1 fontanero_real dijo: ¿Milagros inesperados la última? Yo la conozco por la milla verde. Y este tío sí era famoso. Salió en los Simpsons.La próxima vez que alguien envíe un cartel con nombre de las películas, que lo envíe con el nombre original y así se evitan este tipo de tontas "polémicas".

A favor En contra 7(13 votos)
#16 por descansatore
5 Sep 2012, 12:56

#12 #12 jotakito dijo: Otro ejemplo de que en Latinoamérica no saben traduciren España tampoco sabemos traducir, DIE HARD lo tradujimos por "La jungla de cristal" así que....

A favor En contra 6(22 votos)
#55 por thanath0s
5 Sep 2012, 16:56

#9 #9 wrober dijo: Versión original : The Green Mile
España : La milla verde
Latinoamérica : Milagros inesperados

WTF ?
en serio seguirán con lo de las traducciones???... ya basta no

A favor En contra 6(12 votos)
#21 por misskorsakov
5 Sep 2012, 13:00

#13 #13 Burnsito dijo: #9 No creo que este sea el cartel apropiado para empezar una guerra entre latinoamericanos y españoles.
DEP, me encanto la milla verde, por fin se reúne con Mr. Jingles.
Que grande! tu comentario casi me hace llorar

A favor En contra 5(9 votos)
#29 por porrusman
5 Sep 2012, 13:50

y no poneis que el,le hizo la voz al titan Atlas en la saga God of war? :friki:

A favor En contra 5(5 votos)
#71 por elchopin
5 Sep 2012, 20:07

#13 #13 Burnsito dijo: #9 No creo que este sea el cartel apropiado para empezar una guerra entre latinoamericanos y españoles.
DEP, me encanto la milla verde, por fin se reúne con Mr. Jingles.
También se reúne con el actor que hace de Eduard Delacroix (el francés que se incinera), que también está muerto ese actor.

A favor En contra 4(4 votos)
#72 por spydie777
5 Sep 2012, 20:12

#9 #9 wrober dijo: Versión original : The Green Mile
España : La milla verde
Latinoamérica : Milagros inesperados

WTF ?
no vayas a empezar tu, yo tambien puse cara de WTF cuando llamaron a la ultima de batman la leyenda renace, titulo original the dark knigth rises, titulo en latinoamerica: el caballero de la noche asciende

A favor En contra 4(6 votos)
#4 por dakecillo
5 Sep 2012, 12:24

Descanse en Paz, se fue un actor de la ostia, su papel en la milla verde es espectacular

A favor En contra 4(6 votos)
#84 por rockdrix
5 Sep 2012, 23:46

#9 #9 wrober dijo: Versión original : The Green Mile
España : La milla verde
Latinoamérica : Milagros inesperados

WTF ?
soy Chileno y siempre esa película la nombro por la milla verde, solo porque es la traducción correcta. Pero no debemos pelear por solo UNA mala traducción, ambos dialectos tienen graves errores al momento de nombrar películas americanas.

2
A favor En contra 4(4 votos)
#41 por nometoqueslospepinos
5 Sep 2012, 15:11

#39 #39 darrok dijo: #37 ¿Pero stephen king no se dedica al terror?....por tu comentario dare por hecho que has leido muy poco de ese escritor. No, no hace solo terror

2
A favor En contra 3(3 votos)
#37 por nometoqueslospepinos
5 Sep 2012, 14:55

#19 #19 loleandoporaqui dijo: Cuando vi la pelicula de la milla verde por primera vez no pude evitar llorar, y a pesar de que la pelicula dura unas 3 horas ni siquiera me parecio que durase una de lo buena que era....ya no se hacen peliculas como esa con un guion verdaderamente original y que te emociona y entristece por partes iguales....creo que deberías saber que es un libro de stephen king, asi que "guion verdaderamente original" ...realmente no, es de un libro

2
A favor En contra 2(4 votos)
#60 por ladyedd
5 Sep 2012, 17:41

#19 #19 loleandoporaqui dijo: Cuando vi la pelicula de la milla verde por primera vez no pude evitar llorar, y a pesar de que la pelicula dura unas 3 horas ni siquiera me parecio que durase una de lo buena que era....ya no se hacen peliculas como esa con un guion verdaderamente original y que te emociona y entristece por partes iguales.Pues esa película se caracteriza por haber logrado un guión (no original) que no se cagara el libro de donde surgió. La historia es de autoría total de Stephen King. #41 #41 nometoqueslospepinos dijo: #39 ....por tu comentario dare por hecho que has leido muy poco de ese escritor. No, no hace solo terrorTiene toda la razón, este autor será el maestro del terror, pero tiene muchos libros de tipo sobrenatural sin incluir terror como éste. Recomiendo este libro en particular y la saga de La Torre Oscura.

A favor En contra 2(2 votos)
#81 por rafiki_
5 Sep 2012, 22:34

#43 #43 julikis dijo: #13 en la peli mr jingles (el raton) es otorgado con el don de la vida y al final de la peli sigue vivo por muuuuuchos añossi, en la pelicula mr. jingles sigue vivo muchos años viviendo en una casa y tom hanks que tambien vivia muchos años lo iba a alimentar. Ambos al ser ayudados por michael les dio una vida eterna. Que pena la perdidad de semejante actor, creo que el solo es capaz de mostrar un ser tan bueno inocente y sensible a pesar de su tamaño y musculatura descomunal como lo hizo en la milla verde. Muerte fisica de Michael, siempre va a estar presente en nosotros

A favor En contra 2(2 votos)
#112 por gurusto
6 Sep 2012, 19:22

Yo también la conocía por la milagros inesperados, la verdad que esa película es IMPRESIONANTE Y SU ACTUACIÓN TAMBIÉN!

A favor En contra 2(2 votos)
#91 por lolmegustaxd
6 Sep 2012, 00:48

Michael Clarke Duncan??? Para mi siempre sera el negro de Two and a Half Men

A favor En contra 2(2 votos)
#61 por hebertoon
5 Sep 2012, 17:56

#1 #1 fontanero_real dijo: ¿Milagros inesperados la última? Yo la conozco por la milla verde. Y este tío sí era famoso. Salió en los Simpsons.em la isla cuando le quieren sacar los organos y se despierta, ptm juro que llore :"(

A favor En contra 2(2 votos)
#113 por eurelioz90
6 Sep 2012, 19:36

#9 #9 wrober dijo: Versión original : The Green Mile
España : La milla verde
Latinoamérica : Milagros inesperados

WTF ?
Claro, solo se fijan en esta. Pero busquen como tradujeron los españoles "Duro de matar".

2
A favor En contra 2(2 votos)
#83 por jezuz85
5 Sep 2012, 23:41

La idea no era ver que traducción del titulo para España o latinoamerica es mejor, la idea era que recordáramos al gran actor que fue Michael Duncan, y quise poner las imágenes de sus personajes mas reconocidos.

A favor En contra 2(2 votos)
#28 por eskolaris
5 Sep 2012, 13:50

#5 #5 muchochacho dijo: MILAGROS INESPERADOS???? PERO Q COJONES..!!!! Green Mile: milagros inesperados??? Hola?? La Milla verde de toda a P vida!!! Arrgghh epilepsia.otro q no se entera... enfin...

Descansa en paz Michael, mejor conocido por John Coffey, como el café, pero se escribe diferente. Siempre será recordado. Ayer lei la noticia y realmente me entristecí, hasta siempre.

A favor En contra 2(4 votos)
#95 por MauroJC00
6 Sep 2012, 01:58

Milagros inesperados ? Nada que ver con milla verde x dios

A favor En contra 2(2 votos)
#54 por arribamalaga
5 Sep 2012, 16:48

Lloré con La Milla Verde y me prometí no verla más por la tristeza que me dió, pero cuando leí la noticia, no pude contener las lágrimas y decidí verla otra vez...
Rest In Peace.

A favor En contra 2(2 votos)
#67 por fisgonflax
5 Sep 2012, 20:01

Otro ejemplo de los 4 subnormales españoles y los otros 4 subnormales latinoamericanos que se meten en esta pagina para discutir algo tan simple, como el por que de las traducciones diferentes, por lo demas es una pena, un pedazo de actor, las he visto todas sus peliculas creo.

A favor En contra 1(1 voto)
#68 por xgenius3000
5 Sep 2012, 20:01

Pero donde mas me gusto su actuación fue en la famosa seria "Two and a half men" conocido como "Mr 3 Rounds".

A favor En contra 1(1 voto)
#69 por elchopin
5 Sep 2012, 20:02

no no no no no !!!!! es la milla verde, joder!!! si en inglés es the green mille, como puedes ponerle milagros inesperados??????????? iba a votar positivo porque es un actor que me encantaba, pero la habeis cagado con eso. no lo puedo permitir...

A favor En contra 1(5 votos)
#70 por elchopin
5 Sep 2012, 20:04

#27 #27 SrMoe11 dijo: te olvidas de la Milla Verde
#14 #14 jawisr dijo: Te olvidas del mejor papel en La Milla Verde.No, no se ha olvidado, simplemente la ha cagado enormemente poniéndole el titulo en latino, que no tiene absolutamente nada que ver con el original ni siquiera con el argumento de la película. Sí, es la última del cartel.

2
A favor En contra 1(5 votos)
#5 por muchochacho
5 Sep 2012, 12:25

MILAGROS INESPERADOS???? PERO Q COJONES..!!!! Green Mile: milagros inesperados??? Hola?? La Milla verde de toda a P vida!!! Arrgghh epilepsia.

2
A favor En contra 1(29 votos)
#125 por iboapesta
12 Sep 2012, 04:52

#108 #108 tibault dijo: #56 WDF? ¿Eso que es la versión spanglish del WTF?
¿Como quedaría según tú?¿Algo así como Wat De Fack?
No, es version en ingles, What da fuck, el "the" y el "da" suenan igual en ingles (dependiendo del acento de la region), y como el "da" es mas corto y esta es una sigla muy informal, tambien se puede ver que se escriba "wdf"

A favor En contra 1(1 voto)
#63 por canarioo
5 Sep 2012, 18:23

justo cuando emetian la milla verde en tve el murio mieditoo

A favor En contra 1(1 voto)
#20 por vicens
5 Sep 2012, 13:00

#8 #8 jnumber5 dijo: murió mientras estaban emitiendo la pelicula en la 1no murio por la mañana, pero del mismo dia

A favor En contra 1(1 voto)
#122 por perroviejoa13
7 Sep 2012, 16:53

Hay algo que no muchos en tienden, la traducción del titulo de una serie película, personajes, etc no tiene que ser literal sino representar lo que el creador de película, serie etc... intento dar a conocer y adaptarlo a las necesidades de la sociedad en torno a un nombre que rime o sea divertido decirlo...

A favor En contra 1(1 voto)
#23 por sinatrathevoice
5 Sep 2012, 13:08

me hacia mucha gracia en armageddon que cachondo era "oso" hahaha, descanse en paz gran actor.

A favor En contra 1(1 voto)
#24 por jime000
5 Sep 2012, 13:10

la verdad es que fue él el que me hizo llorar en la milla verde la primera vez que la vi y lo sigo haciendo cada vez que la veo , que pena que se haya ido para siempre

A favor En contra 1(1 voto)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!